您要查找的是不是:
- The Three Gorges Dam in Hubei is ----meters long? 湖北三峡长多少米?不是长江三峡!
- From the Three Gorges Dam project on the 38 km. 上距三峡工程坝址38公里。
- Jianqiang Liu on a potential catastrophe at the Three Gorges dam. 刘鉴强报道三峡工程带来的潜在生态灾难。
- Itwill take them more than ten years to complete the Three Gorges Dam. 他们要用十多年的时间来完成三峡大坝工程。
- The Three Gorges Dam that is being built in China is a monumental engineering project. 即将在中国兴建的长江三峡水坝将会是一项不朽的工程专案。
- The power of the Yangtze River, which is the world's third longest river, has been harnessed by the Three Gorges Dam. 长江是世界第三大长河,现已利用长江三峡大坝来发电。
- Flood water is discharged through the sluice on the Three Gorges Dam on June 19, 2007. 2007年6月19日随着三峡大坝的泄洪,滞留了多天的洪水倾泻而下。
- The Three Gorges Dam is currently being built that will displace a million people. 正在修建的三峡大坝将使百万人搬迁。
- Further work will apply this method to the detection of ablation in hydroturbine blades in the Three Gorges Dam. 实验结果表明,定点变位姿手一眼标定方法有效、快速,可用于三峡水轮机叶片蚀面检测。
- Just the Ming Dynasty Wall dwarfs10 the Three Gorges dam project,” Lindesay says. 光是明代长城就使三峡大坝工程相形见绌。
- The Chinese government has hailed the Three Gorges Dam as its greatest engineering project since the Great Wall. 中国政府曾把叁峡大坝工程誉为继长城之后中国最伟大的工程项目。
- The fulfillment of the Three Gorges Dam is a big event in our water conservation. 三峡大坝的建成是我国水利史上的大事。
- The Three Gorges Dam located at Sandouping, 38 kilometers upstream from the Gezhouba dam. 三峡大坝位于葛洲坝上游的三斗坪,和葛洲坝相距仅38千米。
- The Three Gorges dam construction on the Yangtze River in China is the largest hydroelectric project in the world. 中国三峡工程是当今世界上最大的水利水电工程。
- The Three Gorges Dam in Wenchuan -- near Chongqing -- was not damaged, a spokesman there said. 位于重庆附近的汶川县内的三峡大坝没有受到破坏,一个发言人说道。
- China has finished evacuating the last town to be submerged by the Three Gorges dam. 新华社表示,中国已完成三峡工程城镇迁移,最后一个将会被工程淹没的城镇居民也已撤离 。
- For me, the Great Wall is the wonder of the world. Just the Ming Dynasty Wall dwarfs the Three Gorges dam project. 对于我来说,长城是世界的一大奇迹。仅明代长城就足以让三峡工程小巫见大巫。
- The Three Gorges Dam could be considered, when it is finished in 2009, a new eighth wonder of the world as to size alone. 当三峡大坝2009年竣工时,单就面积而言,它可能称得上一个新的世界第八个奇迹。
- Rescue workers found a crushed bus Friday underneath the rubble at a railway tunnel construction site near the Three Gorges Dam in Hubei province. 救援工作者星期五在发生事故的湖北省叁峡大坝附近一个铁路隧道建筑工地找到了一辆被压坏的客车。
- It is the last county in Wanzhou diocese to be affected by the Three Gorges Dam Project on the Yangtze, China's longest river. 开县位于万州以北廿公里,有一千八百年的历史,是教区内最后一个受三峡工程影响的县,人口一百六十万,大部分是农民,其中约有一万教友。