您要查找的是不是:
- take someone or something onvt. 临危受命
- To take care of someone or something needing attention or guidance. 临时照看照看那些需要注意或指引的人或事
- The selecting of someone or something over another or others. 优选对某人或某物优于另一个或其他的选择
- Cast a spell over someone or something,put a hex on someone or something. 对某人或某物施魔法,施魔法于某人或某物。
- Regard for or interest in someone or something. 有关考虑或关心到某人或某事
- Serving in the place of someone or something else. 代理人的,替代的代替某人或某物服务的
- To dislike(someone or something)greatly;abhor. 厌恶很不喜欢(某人或某事);憎恶
- To be behind someone or something. 指位置在某人或某物之后。
- Strangling: to stop someone or something breathing. 扼死:使某人或某动物停止呼吸。
- Diss To insult someone or something. 辱骂某人或某个东西。
- Drop off: to take someone or something to a place by car and leave them there on your way to another place 顺便把某人某物送到一个地方
- To make a beeline for someone or something. 意思是朝某人或某物径直走去。
- To dislike(someone or something) greatly; abhor. 厌恶很不喜欢(某人或某事);憎恶
- To find fault; criticize someone or something. 爱争吵的、坏脾气的人
- Did she have an accident or something on her way back home yesterday? 昨天她回家时是否遇上车祸或此类似的事了?
- What's with someone or something? "某人或某物出什么问题了?"
- Acting or serving in place of someone or something else; substituted. 替代的代替某人或某物活动的或服务的; 替代的
- Subordination to someone or something needed or greatly desired. 依附,附属的状况隶属于非常需要或渴望的某人或某事
- To strike(someone or something) with a sharp blow; slap. 猛击猛力击打(某人或某物),拍打
- take someone or something apartvt. 批评;中伤某人或某物