您要查找的是不是:
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- Poetry always loses (something) in translation. 诗歌一经翻译总有所失。
- You can't fully appreciate foreign literature in translation. 看翻译作品很难欣赏到外国文学的精髓。
- Is there any regularity in English word stress? 英语的重音有什么规律吗?
- The classic loses much in translation. 这部经典作品经翻译后减色不少。
- I think the classic loses in translation. 我认为这本名著在翻译过程中变得不很吸引人了。
- A-is most important in translation. 正确性在翻译中最为重要。
- They feel that all the regularity in nature have a purpose. 他们感到自然界一切有规律的事物均有目的性。
- Two years experience in translation. 两年翻译经验。
- Can you find any regularity in the mistakes of your method? 你能找出你的方法的缺陷中的规律吗?
- He read Eugene O'Neill rs plays in translation. 他读了经过翻译的尤金.;奥尼尔的剧作。
- I have only read Tolstoy in translation. 我只读过托尔斯泰作品的译本。
- Poetry always loses something in translation. 诗歌一经翻译总会失去某些东西。
- Some writing travels badly in translation. 有些作品经翻译后不流传。
- Too much licence was taken in translating the book. 这本书译得太离谱了。
- He read Eugene O'Neill's plays in translation. 他读了经过翻译的尤金.;奥尼尔的剧作。
- They felt that all the regularities in nature have a purpose. 他们感到自然界一切有规律的事物均有目的性。
- Would the Chinese Language Vanish in Translation? 汉语真的要在翻译当中消亡吗?
- This value is used in translation. 结构。平移中将使用此值。
- The beauty of this poem is lost in translation. 这首诗歌的美在翻译中消失了。