您要查找的是不是:
- Wanghong:Then drink some of this realgar wine. 王宏:那么就喝一些雄黄酒吧。
- Bryan: Then drink some of this realgar wine. 布赖恩:那么就喝一些雄黄酒吧。
- Bryan:Then drink some of this realgar wine. 布赖恩:那么就喝一些雄黄酒吧。
- People drink realgar wine to protect themselves from illness. 人们喝雄黄酒保护自己免於生病。
- The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. 喝雄黄酒被认为是清楚体内毒素。
- South China has the custom of drinking realgar wine during the Dragon Boat Festival. 中国南方有端午节喝雄黄酒的风俗。
- We drink realgar wine, hang up Zhongkui images and wear perfumed medicine bags to ward off diseases and devils. 人们喝雄黄酒,挂钟馗像,戴香包来驱鬼和除病.;每年都有龙舟赛。
- White Snake, thinking her magic would protect her from the effects of the realgar wine accepted a cup. 但是在她喝下那杯酒之后,她却变得精疲力竭,几乎走不到床上。
- Eating zongzi, drinking realgar wine, racing dragon boats and hanging mugwort and calamus at the door are traditional Dragon Boat Festival’s customs. 端午节,吃粽子、饮雄黄酒、赛龙舟、悬艾草和菖蒲,这是中国民间的传统习俗。
- I'll never forgot my mother spreaded the realgar wine for me to avoid illness, smelling winding around my sleep during the night. 晚上妈妈总忘不了给我擦点驱虫辟邪的雄黄酒,香味缭绕伴我入眠。
- That's why people later followed the customs such as dragon boat racing, eating zongzi and drinking realgar wine on that day. 后来为怕糯米团为蛟龙水兽所食,人们想出用箬叶或楝叶包上黏米并外缠彩丝,投进江中,后发展成棕子。
- During the festival,people hold dragon boat contest,eat zongzi,dring realgar wine and hang argy wormwood on the front door to drive out evil spirits. 在节日期间,人们举行龙舟竞赛、吃粽子、喝雄黄酒和在前门挂艾草来驱鬼降魔。
- Her husband prepared, according to Fa Hai's instruction, some realgar wine, as this was a tradition during the Dragon boat festival. 当时一位名叫法海的和尚,曾经警告许仙注意他妻子惑人的外表,并建议他一个知道真相的计划。
- After recovering from the realgar wine and regaining her human form, White Snake was grief-stricken to find her husband dead. 当白蛇恢复精力及人形时,她才发现自己丈夫已经身亡,
- After recovering from the realgar wine and regaining her human form , White Snake was grief-stricken to find her husband dead. 当白蛇恢复精力及人形时,她才发现自己丈夫已经身亡,因此白蛇外出寻找能使许仙起死回生的强效药草。
- Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection.The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. 农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其他重要的意义。
- An old doctor poured a jug of realgar wine (Chinese liquor seasoned with realgar) into the water, hoping to turn all aquatic beasts drunk. 一位老郎中还把一壶雄黄酒倒入水中,希望能药昏蛟龙水兽。
- Dragon Boat Festival: There are some social customs in China that people used to hand up calamus and Chinese mugwort in front of doors. and drink realgar wine. 端午节:历来人们有在门前挂菖蒲、陈艾,饮“雄黄酒”等风俗习惯。
- The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body.Hsiang Bao are also worn.These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness. 许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。
- So great was Xu Xian's shock that he fell to the floor dead.After recovering from the realgar wine and regaining her human form, White Snake was grief-stricken to find her husband dead. 当白蛇恢复精力及人形时,他才发现自己丈夫已经身亡,因此白蛇外出寻找能使许仙起死回生的强效药草。
