您要查找的是不是:
- If you merely want exchange rate stability, forming a monetary union is definitely overkill. 要是组建一个货币联盟仅仅是为了求得汇率的稳定,那显然是小题大做了。
- Exchange rate stability is, of course, the monetary policy objective. We therefore have no interest rate policy. 我们的货币政策目的是维持汇率稳定,因此我们没有利率政策。
- Exchange rate stability under the linked exchange rate system is the primary monetary policy objective of the HKMA. 金融管理局的主要货币政策目标,是在联系汇率制度下维持汇率稳定,而香港特别行政区政府亦致力维持联系汇率制度。
- The maintenance of exchange rate stability therefore depends on how well market expectation is anchored. 因此汇率能否维持稳定,便视乎能否稳住市场预期。
- Under the currency board system,Hong Kong dollar exchange rate stability is maintained through an interest rate adjustment mechanism. 在货币发行局制度下,港元汇率通过利率调节机制得以维持稳定。
- At this rate we won't be able to afford a holiday. 照这样下去,我们不会有时间/钱去度假的。
- The currency board system operates with a self-adjustment mechanism to restore exchange rate stability when it comes under pressure. 货币发行局制度具备自动调节机制,在汇率受压时,能令汇率回复稳定。
- Small shareholders funds less, although not as big capital gains rate stability, but through some skills, also get higher returns. 中小股民的资金少,虽然不能获得大资金一样的稳定收益率,但通过一些技巧,同样可以获得较高的回报。
- If peace of mind for you comes with exchange rate stability, you will certainly have it, at between HK 7.75 and HK 7.85 to one US dollar. 假如只要汇率在每美元兑7.;75港元至7
- Under the currency board system, Hong Kong dollar exchange rate stability is maintained through an interest rate adjustment mechanism. 在货币发行局制度下,港元汇率通过利率调节机制得以维持稳定。
- Exchange rate stability, meaning that for at least 2 years the currency has kept within the "normal" fluctuation margins of European Exchange Rate Mechanism (ERM). 汇率的稳定性是指,至少在两年以内,现行货币的波动水平维持在欧洲汇率机制的正常范围之内。
- Exchange rate stability,meaning that for at least 2 years the currency has kept within the "normal" fluctuation margins of European Exchange Rate Mechanism (ERM). 汇率的稳定性是指,至少在两年以内,现行货币的波动水平维持在欧洲汇率机制的正常范围之内。
- Fourthly,the enforcement of foreign exchange regulations has been intensified to safeguard the RMB exchange rate stability and the balance of international payments. 四是外汇管理执法力度明显加大,维护了人民币汇率稳定和国际收支平衡。
- Through money market operations, the HKMA has influenced the level of liquidity in the interbank market, hence assisting in the maintenance of exchange rate stability. 金融管理局通过对金融市场的管理活动一直影响着银行间贸易来往的流畅性,从而在保持汇率稳定方面起了举足轻重的作用。
- Fourthly, the enforcement of foreign exchange regulations has been intensified to safeguard the RMB exchange rate stability and the balance of international payments. 四是外汇管理执法力度明显加大,维护了人民币汇率稳定和国际收支平衡。
- What's the going rate of computer programmers? 计算机程序设计人员的一般工资是多少?
- By power we mean the rate of doing work. 我们说功率就是指做功的速率。
- They charge a fixed rate for each transaction. 他们对办理的每项业务收取一定的费用。
- The going rate for freelance work is 5 an hour. 自由职业者的现行酬金是每小时5英镑。
- At that rate, he ought to be punished. 如果那样,他应该受到惩罚。