您要查找的是不是:
- We must put the arguments of the past behind us. 我们必须把过去的争论置于脑后。
- Put the past behind you before you can move on. 往前走得先忘掉过去。
- Let us put the past behind us and open up a new era. 结束过去,开辟未来。
- We have to put the past behind us before we can move on. 只有放下过去的负担,我们才能轻装前行。
- You got to put the past behind before you can move on. 你得在向前走之前放下过去。
- You have to put the past behind you before you could move on. 临死前告诉阿甘的。
- You have got to put the past behind you before you can move on. 放下包袱,继续前进。
- She said she hoped now the press would let her put the past behind her. 她希望媒体能够让她平静的和往事分手。
- My mama always said you got to put the past behind you before you can move on. 我妈妈常说,人只有放下过去才能继续前进。
- My mamma said you got to put the past behind you before you move on. 妈妈说要往前走,你得先忘掉过去。
- The purpose of our meeting is to put the past behind us and open up a new era. 我们这次会见的目的是八个字:结束过去,开辟未来。
- My Momma always said you got to put the past behind you before you can move on. 我的妈妈总是说你开始在你能继续在你后面的过去之前放。
- Everything's ok now, I've put the past behind me and you should do the same. 现在一切都没事了,我已经把过去都抛到了脑后,你也应该这样做。
- You have got to put the past behinde you before you can move on. 放下包袱,继续前进。
- He also promised to put the past behind us.? For seven months, I cared for the cattle. 他还答应我们过去的事情就让它过去,七个月以来,我都照看着牛群。
- By putting the past behind us I mean ceasing to talk about it and focusing on the future. 结束一下过去,就可以不谈过去了,重点放在开辟未来的事情上。
- We shall be happy to have American merchants continue doing business with China. That could be an important way of putting the past behind us. 我们欢迎美国商人继续进行对华商业活动,这恐怕也是结束过去的一个重要内容。
- When trying to improve relations with the Soviet Union and the East European countries,which had been strained for several decades,we always said the most important thing was to put the past behind us and open up a new era. 我们在同苏联和东欧国家改变几十年不和关系的时候,总是首先肯定应该结束过去,开辟未来。
- If I have talked about these questions at length,it is in order to put the past behind us. We want the Soviet comrades to understand our view of the past and to know what was on our minds then. 我讲这么长,叫“结束过去”。目的是使苏联同志们理解我们是怎样认识这个“过去”的,脑子里装的是什么东西。
- If I have talked about these questions at length, it is in order to put the past behind us. We want the Soviet comrades to understand our view of the past and to know what was on our minds then. 我讲这么长,叫“结束过去”。目的是使苏联同志们理解我们是怎样认识这个“过去”的,脑子里装的是什么东西。
