您要查找的是不是:
- pragmatic translation errors 语用翻译失误
- And finally , several kinds of translation errors are listed to emphasize the necessity of at taching great importance to cultural factors in translation. 分析了汉英习语互译过程中所出现的几种翻译错误,强调在翻译过程中注重文化因素的必要性。
- Abstract: This article points to the fact that in pragmatic translation, much more efforts are called for theoretical study.Focus on the text, lexis and grammar is far from enough and adequate. 摘要:本文认为,实用翻译目前一个主要的问题是理论研究不够,实用翻译批评基本上还停留在词汇语法层面上,急需深入。
- In the pharmaceutical industry, which is guided by total quality and turnaround time, the smallest delay or translation error has immediate and resounding implications. 在制药行业,起支配作用的是总体质量和周转时间,即使是极小的延误或翻译错误,也会直接产生严重的影响。
- This paper tries to examine translation errors from different aspects: referential meaning, specificational meaning, relational meaning, collocation, diction, variety, mood, style, ambiguity, figurative meaning, tone, language interference, etc. 本文从指称、定、系、配、字、化、气、格、义性、喻、调、文干扰等各个角度,分析错误的翻译。
- Contextual Adaptation and Pragmatic Translation 语境顺应与语用翻译
- Strategy on pragmatic translation 语用翻译策略
- An analysis of signboard translation errors 招牌翻译错误解析
- TEM-8 translation error analysis TEM-8翻译失误分析
- Subversion uses gettext() to display translated error, informational, and help messages, based on current locale settings. 颠覆利用gettext中( ) ,以展示翻译错误,信息,并帮助信息,根据当前区域设置。
- Approach to Understand English Metaphor and Its Pragmatic Translation 英语隐喻解读与语用翻译策略
- Pragmatic Translation Should Be Correspondent with Communicative Translation 语用翻译当属交际翻译
- Translation Errors in the Instructions of Domestic Products 国内产品说明的英语翻译错误分析
- Carefulness insures you against errors. 谨慎细致可使你避免发生差错。
- It's no use grieving about past errors. 为过去的错误懊悔不已是无济于事的。
- It is useless to muse upon past errors. 念念不忘昔日的过错是没有益处的。
- There are several errors in the input. 输入中有好几处错误。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- He has made serious errors of judgement. 他在判断上犯有严重错误。
- All our errors have sprung from carelessness. 我们的错误都是由于粗心而造成的。
