您要查找的是不是:
- How can We Build a Working Narrow-Domain Speech-to-speech Translation System? 怎样建立特定领域的语音翻译系统?
- Development of a semi-automatic natural language translation system. 该项目要开发一个半自动自然语言翻译系统。
- photoelectric translating system 光电读数系统
- Then the binary translation system ITA, which is developed by us, is introduced. 然后介绍了我们设计并实现的二进制翻译系统ITA及其关键技术。
- XECMTS is an English-Chinese machine translation system developed on the base of GPSG. 摘要XECMTS是一个基于GPSG理论开发的英汉机器翻译系统。
- Ubuntu uses Launchpad's Rosetta,a Web-based translation system, for its translations. 请不要直接编辑翻译本页,本页将定期与来源同步。
- Therefore, the automatic English-Chinese translation system by means of corpus may be an effective solution. 运用语料库英汉自动化翻译系统,可以有效地解决机器翻译中的一些问题。
- Keep the sun behind you when you take a photo. 拍照时要让太阳留在你的身后。
- With the appearance of machine translation system, people begin to foucs on language information processing. 随着机器翻译系统的出现,人们开始关注语言信息处理。
- He showed me a photo of a family group. 他给我看一张合家欢的照片。
- Conference display: Simultaneous translation system, plasma screen, telephone and TV conference system etc. 会议展览:同声翻译系统、等离子屏幕、电话和电视会议系统等。
- Many a time have we come across this same photo. 我们多次都见到过这同一张照片。
- He adjusted the shutter before taking a photo. 在照相前,他调整了快门。
- In this paper, the retrieval and management of bilingual corpora used in the Machine Aided Translation system( CAT) are introduced. 该文介绍了在笔者的辅助翻译系统中已实现的双语语料库的检索和管理。
- My French isn't up to translating that letter. 我的法文不够好,翻译不了那封信。
- Some of our translation results (usually for computer-related content) are based on training our translation system on large amounts of bilingual text. 有些翻译结果(通常是计算机相关内容)是通过使用大量双语文本对翻译系统进行培训得到的。
- The woman on the photo is my paternal grandmother. 照片上的这个妇人是我祖母。
- He took a lot of photo last sunday, and so do I. 他上星期照了许多照片,我也一样。
- Babel Expert Translation System Enterprise 2.0 is a server-based Internet/Intranet application with thin-client mode(see figure below). 巴比塔专家翻译系统企业版2.;0 是基于服务器的Internet/Intranet应用,采取的是瘦客户机结构(见下图)。
- Too much licence was taken in translating the book. 这本书译得太离谱了。
