您要查找的是不是:
- The form of marriage, as already said, was a pairing marriage which was gradually approaching monogamy. 如前所述,婚姻的形式是逐渐接近一夫一妻制的对偶婚制。
- Between pairing marriage and monogamy intervenes a period in the upper stage of barbarism when men have female slaves at their command and polygamy is practiced. 在野蛮时代高级阶段,在对偶婚制和一夫一妻制之间,插入了男子对女奴隶的统治和多妻制。
- For the period of savagery, group marriage; for barbarism, pairing marriage; for civilization, monogamy, supplemented by adultery and prostitution. 群婚制是与蒙昧时代相适应的,对偶婚制是与野蛮时代相适应的,以通奸和卖淫为补充的一夫一妻制是与文明时代相适应的。
- This autocracy was confirmed and perpetuated by the overthrow of mother-right, the introduction of father-right, and the gradual transition of the pairing marriage into monogamy. 这种独裁,由于母权制的倾覆、父权制的实行、对偶婚制向一夫一妻制的逐步过渡而被确认,并且永久化了。
- But what is directly proved by the Welsh sources and by the Irish is that among the Celts in the eleventh century pairing marriage had not by any means been displaced by monogamy. 然而,威尔士以及爱尔兰的材料却直接证明,在11世纪时,克尔特人的对偶婚还根本没有被一夫一妻制所代替。
- Once it had passed into the private possession of families and there rapidly begun to augment, this wealth dealt a severe blow to the society founded on pairing marriage and the matriarchal gens. 这些财富,一旦转归各个家庭私有并且迅速增加起来,就给了以对偶婚和母权制氏族为基础的社会一个有力的打击。
- Whether pairing marriage has completely supplanted group marriage in America today is a question to be decided by closer investigation among the peoples still at the upper stage of savagery in the northwest, and particularly in South America. 要弄清现在美洲的群婚是否已完全被对偶婚所排除的问题,必须更加仔细地研究一下还处于蒙昧时代高级阶段的西北部民族﹑特别是南美的各民族。
- The cultivated land is allotted for use to single families, at first temporarily, later permanently. The transition to full private property is gradually accomplished, parallel with the transition of the pairing marriage into monogamy. 耕地起初是暂时地,后来便永久地分配给各个家庭使用,它向完全的私有财产的过渡,是逐渐进行的,是与对偶婚制向一夫一妻制的过渡平行地发生的。
- The recognized form of marriage in Sparta was a pairing marriage, modified according to the Spartan conceptions of the state, in which there still survived vestiges of group marriage. 在斯巴达,是一种由国家根据当地的观点而改变了的对偶婚制,这种对偶婚制在有些方面还像群婚。
- Only the step from pairing marriage to monogamy can be put down to the credit of the men, and historically the essence of this was to make the position of the women worse and the infidelities of the men easier. 只有由对偶婚制向一夫一妻制的进步才应男子归功于妇女; 在历史上,后一进步实质上是使妇女地位恶化,而便利了男子的不忠实。
- Once it had passed into the private possession of families and there rapidly begun to augment , this wealth dealt a severe blow to the society founded on pairing marriage and the matriarchal gens. 这些财富,一旦转归各个家庭私有并且迅速增加起来,就给了以对偶婚和母权制氏族为基础的社会一个有力的打击。
- I bought a pair of tan leather shoes the other day. 前几天我买了双棕褐色的皮鞋。
- A Probe into Pairing Marriage of Modern Times in Fujian 近代福建对偶婚遗俗探析
- A happy marriage depends largely on give and take. 美满的婚姻在很大程度上取决于互敬互让。
- We were bowled over by the news of her marriage. 我们听到她结婚的消息大为惊讶。
- The news of their marriage knocked me for a loop. 他们结婚的消息使我大吃一惊。
- An ill marriage is a spring of ill fortune. 不良的婚姻是恶运的来源。
- Father disapproved of our marriage. 父亲不同意我们俩人的婚事。
- Don't mix up this pair of synonyms. 别把这两个近义词混淆了。