您要查找的是不是:
- The colloquial English peculiar to Singapore is commonly known as "Singlish" and includes many influences from Chinese, Indian and Malay languages, and even some British navy terms. 新加坡特有的英语口语一般被认为是“新加坡式英语”,受到了汉语、印度语、马来语,甚至还有一些英国海军用语的多种影响。
- Beiyang Navy is the earliest naval force of China. 北洋水师是中国最早的海军部队。
- He is a gunner of the British navy. 他是英国海军的一名炮手。
- She bought a set of furniture on easy terms. 她以分期付款的方式买了一套家具。
- She couched her refusal in very polite terms. 她用十分委婉的措辞表示拒绝。
- He had been a sailor in the U.S. navy. 他曾在美国海军当水兵。
- Hot and cold are contrary terms. 热与冷是相反的词语。
- They enlisted four hundred recruits for the navy. 他们为海军徵募了四百名新兵。
- It is difficult to express it in terms of science. 要用科学的字眼来表达它是很困难的。
- In the short term, the medicine may not be very effective. 从眼前来看,这药可能疗效不是很大。
- A captain in the army ranks below a captain in the navy. 陆军上尉的阶级比海军上校的低。
- The autumn or winter term start in September. 秋季或冬季学期九月份开始。
- It is difficult to keep on terms with such a man. 很难和这样的人保持友好关系。
- The treaty was concluded on equal terms. 在平等的基础上订立了条约。
- Are there any exams at the end of this term? 这个学期期末有考试吗?
- I am sorry, but navy blue is the dark we have in stock. 对不起,海军蓝是我们现在的最深的颜色了。
- Think of it in terms of an investment. 从投资的角度来考虑那件事。
- He messed with me/We messed together when we were in the Navy. 我们在海军时,他和我共餐[我们共餐]。
- I don't know the exact terms of the contract. 我不知道合同的正确条款。
- The terms of the settlement seem just. 和解的条件似乎还公道。