您要查找的是不是:
- A muffled sound resembling that of soft footsteps. 低沉声音象柔柔的脚步声的低沉的声音
- The church clocks strike with a muffled sound. 教堂的钟敲出低沉的响声。
- That's when a muffled sound rolled through the town: whomp. 就在此时,一声闷响传遍了全城:轰。
- The muffled sound produced by or as if by a blow with a blunt object. 重击声,用或似用钝器弄出的压低的声响。
- A muffled sound of voices floated up from the far end of the graveyard. 这时从远远的坟地那边传来一阵低沉的说话声。
- The muffled sound produced by or as if by a blow with a blunt object; a thud. 重击声用或似用钝器弄出的压低的声响;沉闷的声响
- In the stillness of the house, she could hear a muffled sound downstairs. 在一片寂静的屋子里,隐约听到楼下有些声响。
- BR>Your voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines. 我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间。
- Your voice my friend,wonders in my heart,like the muffled sound of the sea among these listening pins. 我的挚友,你的声音飘荡在我心里,宛如那海水的低吟,萦绕在聆听着的松林间。
- Your voice,my friend,wander in my heart,like the muffled sound of the sea among these listening pines. 我的朋友,你的声音飘荡在我的心里,宛若海水的低吟,萦绕在聆听着的松林间。
- To beat with or as if with a blunt object so as to produce a muffled sound or thud. 重击,捶击用或似用钝器打击以发出压低或沉闷的声响
- Your voice wanders in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines. 你的声音在我心中萦萦,像是松海的低鸣。
- Your voice, my friend, wander in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines. 我的朋友,你的声音飘荡在我的心里,宛若海水的低吟,萦绕在聆听着的松林间。
- Your wice,my friend,wamders in my heart,like the muffled sound of the sea among these listening pines. 我的朋友;你的语声飘荡在我的心里;象那海水的低吟绕缭在静听着的松林之间.
- My voice, wanders in your heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines. 我的语声飘荡在你的心里,象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间。
- Strike two gongs, which look the same, and one gong will have a loud sound, while the other has a muffled sound. 分别敲两个相同的锣,一个锣声音洪亮,另一个沉闷。
- Your voice ,wanders in my heart,like the muffled sound of the sea among these listening pines. 你的声音飘荡在我的心里,就像那海水的低吟萦绕在倾听着的松林之间。
- The voice,wanders in my heart,like the muffled sound of the sea among these listening pines. (我的朋友),你的话音飘荡在我的心间,像那海水的低吟,绕在静听着的松林之间。
- Your voice, wanders in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines. 你的语声飘荡在我的心里,像那海水的低吟声缭绕在静听着的松林之间。
- Your voice, my friends, wanders in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines. 我的朋友,你的声音飘荡在我心里,宛如那海水的低吟,萦绕在聆听着的松林间。