您要查找的是不是:
- On Indigenization Characteristics of Modern Advertising Language in the Context of the Same Cultural Transmission 论同文化传播语境下现代广告语言的本土化特点
- modern advertising language 现代广告语
- A classic study of modern advertising. 一部关于现代广告的经典著作。
- Gender differences and sexism also exist in advertising language. 性别差异和性别歧视现象也体现在广告语言中。
- Advertising language is a means for the addresser to attract the addressee. 广告语是广告商用来吸引广大用户的一种手段。
- Advertising language is one of the most important ingredients of advertising. 摘要广告语言是广告的一个最重要组成部分之一。
- Such is the ability of modern advertising experts to make capital out of a dangerous situation. 这便是当代广告专家们化腐朽为神奇的本领。
- The father of modern advertising, Albert Lasker said that advertising was “salesmanship in print”. 广告,顾名思义就是广而告之。
- In a way , these cultural patterns can provide powerful life and unexhausted resource for modern advertising campaign. 可以为现代广告的创意孕育强大的生命和提供不竭的资源。
- Modern advertising typically bombards the public with slogans and testimonials by celebrities. 现在的典型的广告方式是使用口号和名人。
- New type of acrylic becomes sensational modern advertising material for its bright color,genuine transparency and long application life. 新型亚克力材料以其亮丽的色彩、纯正的透光性和高使用寿命成为了现代广告材料的亮点。
- The core of modern advertising is originality, and the chasm of it is also originality.Creativity is the substantial feature of originality. 摘要现代广告的核心在于创意,其魅力也在于创意,而创新是创意的本质特征。
- Most advertising language has the same remarkable feature, and that is persuasiveness. 大多的广告语都有一个显著的特点,那就是它具有说服性。
- Breading speaking, advertising language refers to all the measures and methods employed in the ads. 广义的广告语言是指广告中所使用的一切手段与方法。
- The third part analyzes the pun in advertising language in the light of the speech act theory. 在第三部分则根据言语行为理论,对应为广告中的双关进行了分析。
- The advertising dissemination shows its art on the followings:First,advertising language should be correct,compendious and to the point. 广告传播的艺术性主要体现在:一是广告用语要“言出达意”、“言简意赅”、“言不虚发”;二是广告传播方式要独树一帜,既要善于攻心,又要突出“销售要点”;
- This article discusses the translation strategies and skills of advertising language in terms of its creativity, instigation and attractiveness. 摘要本文结合广告语言词汇创新性、鼓动性和诱惑性等特点,论述广告英语的翻译策略及技巧。
- As a language for special purpose, advertising language has its unique stylistic features and aesthetic characteristics in vocabulary, syntax and rhetoric devices. 作为一种特殊的专门用途语言,广告语在词汇、句法、修辞各个方面都有着自己独特的文体特点和美学特征。
- What is followed by is the literature review of some relevant researches on metaphor, puns, pragmatic vagueness and implicatures in advertising language. 首先,介绍了该理论框架的主要内容,解释了重要术语的内涵;
- Just because of this, people will have a much deeper and longer inpression of the advertising language with puns, and this is a phenomenon to the seller. 正是基于这一点,使得人们对于使用了双关的广告语留下了更深刻,更长久的印象,这对于商家的商品促销无意是个好现象。
