您要查找的是不是:
- As to the metaphor translation into Chinese, its various aspects are covered, including translation methods. 至于英语隐喻的汉译,本文谈到其各方面,包括翻译方法。
- This thesis analyzes different approaches and strategies adopted in metaphor translation from the perspective of functionalism. 本文从德国功能派翻译理论的角度阐释了不同文体中隐喻翻译所应采取的相应翻译策略。
- In poetry the rose is often a metaphor for love. 玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
- A Critique of Metaphor Translation in Fortress Besieged by Kelly. J. & N.K.Mao 试评珍妮·凯利、茅国权的《围城》英译本中比喻的翻译
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- She has a striking originality in her use of metaphor. 她在运用隐喻方面有独创性。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- I was unable to improve on his translation. 我没法再提高他的译文。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- This is a literal translation from French. 这是从法文直译过来的。
- This is a translation; the original is in French. 这是译文,原文是法文的。
- Poetry always loses (something) in translation. 诗歌一经翻译总有所失。
- I seem to be floundering in a sea of metaphor. 我好象在一大堆比喻里挣扎。
- This light is a metaphor for the flame of creation. 这种光是对创造的火焰的一种隐喻。
- It is no less figurative than metaphor. 它的修辞性不比隐喻少。
- No one can explain the artlessness show in his translation. 谁也无法解释他的译文显示出的笨拙。
- Let us distinguish the various types of metaphor. 让我们把各种隐喻分类。
- This metaphor is very appropriate. 这个比喻非常贴切。
