您要查找的是不是:
- The child got his nurture from his loving parents. 这个孩子的教育来自他慈爱的双亲。
- If you have to want more pleasant, cooperative teenager, be a more understanding, empathic, consistent, loving parent. 要想子女乖乖听话,与你和睦相处,就必须充分理解她们,认真去感受她们的需求,一如既往、充满爱心地对待她们;
- A loving parent does not encourage an adult child to live like a little princess at home. 有爱心的父母绝不会鼓励成年的孩子在家生活的如同小公主似的。
- I don't want to violate Mr. Lunsford's confidence, but I can tell you he is brokenhearted, as any loving parent would be. 我不想打击兰斯福特的信心,但是我还是要告诉你们他极度悲伤,像任何疼爱孩子的父母那样。
- No kid should have to grow up in a hospital. Having one loving parent as opposed to a different nurse every eight hours has a dramatic impact on their happiness and their health. 孩子本不应当在医院里长大,有一个慈爱的母亲(或父亲)而不是每8小时换一个护士照看,这对孩子们的幸福和健康有很大的影响。
- When I have loving parents, it is not difficult to be dutiful to them. 如我的父母亲爱我,孝顺父母并不困难。
- To my lovely parents at thanksgiving. 在此感恩节;祝福我可爱的母亲.
- The loving parents of misbehaving teenagers are often to be pitied as much as blamed. 对于做错事的孩子的父母,人们往往同情多于指责。
- Sure, loving parents might threaten their daughter to dissuade her from having sex. 当然,亲爱的父母可能吓唬他们的女儿不要去发生性关系。
- Raised in poverty by strict,yet loving parents,Schwarzenegger was barely into his teens when he pinned his hopes on body-building as his ticket to the top. 施瓦辛格出身贫寒,双亲对他要求严格但充满爱心。刚到十几岁,施瓦辛格就希望通过健身出人头地。
- Raised in poverty by strict, yet loving parents, Schwarzenegger was barely into his teens when he pinned his hopes on body-building as his ticket to the top. 施瓦辛格出身贫寒,双亲对他要求严格但充满爱心。刚到十几岁,施瓦辛格就希望通过健身出人头地。
- Richard Clayton has everything a man could ever want in life: two loving parents who are always there to support him, and a career that's on the fast track to success. 经济拮据、身心到重创的他,决定告别思想保守而传统的养父母,展开一段找寻亲生父母的任务,并将心爱的未婚妻介绍给他们。
- Richard Clayton has everything a man could ever want in life : two loving parents who are always there to support him, and a career that's on the fast track to success. 经济拮据、身心受到重创的他,决定告别思想保守而传统的养父母,展开一段找寻亲生父母的任务,并将心爱的未婚妻介绍给他们。
- She counterfeited alarm when he confessed his love. 当他向她示爱时她假装惊讶的样子。
- In poetry the rose is often a metaphor for love. 玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
- He swore to love her for evermore. 他发誓永远爱她。
- The novel originally came from a true love affair. 这本小说原先是从一个真实的爱情故事发展而来的。
- She felt that his love had always been covered by thick cloudiness. 她觉得他的爱总是笼罩在浓厚的朦胧中。
- "Loving parents of Katherine... “凯瑟琳...克里斯多...
- The love scenes in the play were a bit overdone. 剧中的情爱场面演得有点过火了。