您要查找的是不是:
- Someone hit me from behind and I fell like a ton of bricks. 有人从背后向我猛然一击,我重重地倒了下去。
- The ceiling came down on me like a ton of bricks. 天顶轰隆一声从我上边落了下来。
- Disappointment hit her like a ton of bricks. 她大失所望。
- The idea hit me like a ton of bricks. 这个主意猛然地出现在我的脑海。
- She is a very strict teacher; as soon as a child does the slightest thing wrong she's down on him like a ton of bricks. 她是一名很严厉的教师,孩子做错了一点点小事,她就对他怒斥一通。
- If there's a mistake she'll come down on me like a ton of bricks. 要是有什么差错,她会狠狠地训我一顿。
- He came down on me like a ton of bricks when I arrived late. 我迟到时他对我大发脾气。
- The news of Mary's arrival hit him like a ton of bricks. 玛丽到来的消息使他呆了。
- When the boss found me goofing off,he came down on me like a ton of bricks. 当老板发现我偷懒时,他气势汹汹地训斥了我一顿。
- Did you ever have something that someone said hit you like a ton of bricks? 你可曾有过这种情况,某人的话会猛烈地冲击着你?
- They came down on him like a ton of bricks(= criticized him very severely). 他们狠狠批评了他一顿。
- When she told me she was leaving, I felt like a ton of bricks fell on my head. 她告诉我她准备离开,我感觉好像是一吨砖头掉在我的头上。
- When the boss found me goofing off, he came down on me like a ton of bricks. 当老板发现我偷懒时,他气势汹汹地训斥了我一顿。
- I had been wondering what to do for several days when,just like that,the answer hit me like a ton of bricks. 我考虑了好几天怎么办,结果在一瞬间,头脑中突然出现了答案。
- When he was found cheating on the exam,his teacher came down on him like a ton of bricks. 当他被发现考试作弊时,他的老师严厉处罚他。
- I had been wondering what to do for several days when, just like that, the answer hit me like a ton of bricks. 我考虑了好几天怎么办,结果在一瞬间,头脑中突然出现了答案。
- I made the mistake of criticizing you and she came down on me like a ton of bricks. 我错误地批评了你,她严厉地斥责了我。
- He admitted he was in the wrong and had already expressed his apology. But why should you still come down on him like a ton of bricks? 他承认那是他的不是,而且也向你表示了歉意,你为什么还要对他如此的不依不饶呢?
- Whether it is at first sight, develops over time with a close friend, or it hits you like a ton of bricks--falling in love is a lyrical life-changing event. 如果高迪的死,并非意外;如果巴塞罗那的圣家堂隐藏着秘密;如果信仰不全是善,如果虔诚导致恶行,真相又要如何得知?!
- Carrey descended on the box office like a ton of bricks in February 1994 as the title character of Ace Ventura: Pet Detective, a low-rent Miami snoop whose shenanigans made teenagers laugh to the unanticipated tune of $72 million. 1994年二月凯瑞主演的《神探飞机头》有如一颗重磅炸弹落向了票房,凯瑞在片中扮演片名中的男主角,一位职位低下的麦阿密侦探,这位笑话百出的侦探大受青少年们的欢迎,票房收入出人意料地达到了七千二百万美元。