您要查找的是不是:
- She has learned to smoke fish and ham. 她学会了熏鱼和火腿。
- The chimney blew out a cloud of light smoke. 烟囱里冒出一股青烟。
- I am cooking smoked fish for dinner. 我正在做晚饭吃的熏鱼。
- Marlowe stinks like a smoked fish. 马洛身上散发出一股熏鱼似的气味。
- People smoke fish to preserve them. 人们把鱼熏制一下以便保存。
- People smoke fish to preserve them . 人们把鱼熏制一下以便保存。
- At the foot of these fairy mountains the voyager may have seen the light smoke curling up from a village. 在这些神奇的重山脚下,航行的旅客有时会看见轻烟从一座村落里袅袅而上。
- At the foot of these fairy mountains, the voyager may have descried the light smoke curling up from a village. 在这些神奇的丛山脚下,航行的旅客有时会看见轻烟从一座村落袅袅而上。
- Next week, we will discuss drying and smoking fish. 应该译为“下周,我们将讨论烘干和熏制鱼肉”。
- At the foot of these fairy mountains the voyager may have seen the light smoke curling up from a village . 在这些神奇的重山脚下,航行的旅客有时会看见轻烟从一座村落里袅袅而上。
- The bypast days are like light smoke blown away by breeze, and like mist evaporated by morning sun. 过去的日子如轻烟,被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?
- At the foot of these fairy mountains, the voyager may have descried the light smoke curling up from a village . 在这些神奇的丛山脚下,航行的旅客有时会看见轻烟从一座村落袅袅而上。
- Yes, I'd like a Smoked Fish, Aspic, Cold Cucumber with Garlic, and Marinated Seaweed. 好的,我要点熏鱼、肉冻、蒜泥黄瓜和凉拌海蜇。
- The bygone days have been blew away as light smoke by the wind, evanesced as mist by the morning sun. 过去的日子如轻烟,被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?
- Today we have the first of two reports describing, step by step, how to prepare dried or smoked fish. 今天我们将逐步描述如何制作干鱼或熏鱼,此部分内容是两个报导中的第一个。
- Yes,I'd like a Smoked Fish,Aspic,Cold Cucumber with Garlic,and Marinated Seaweed. 好的,我要点熏鱼、肉冻、蒜泥黄瓜和凉拌海蜇。
- The days which have be passed by, as the light smoke dispersed by the breeze, it also as the mist, exhaled by the morning sun; no trail left for me. 过去的日子如轻烟却被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?
- Fish,such as grass crap,crap and crucian crap,are cut,diced,soaked,deep fried and seasoned.Then smoked fish is made. 熏鱼是将草鱼、鲤鱼和鲫鱼等处理、开片、切块后,经浸渍、油炸和调味而制成,产品呈酱褐色,软硬适度,香味浓郁,味美可口。
- Puts out the light smoke from the mouth, may the cup be puzzled a monster to obey your direction. Function duration 60 seconds. 从嘴中吐出轻烟,可以盅惑一个怪物听从你的指挥。作用持续时间60秒。
- They sold everything from woollen shawls to huge cuddly toys to pieces of smoked fish to genuine Siberian fur hats. 小贩们出售的东西无所不包,从羊毛披巾、巨大的毛绒玩具、烟熏鱼一直到地道的西伯利亚毛皮帽子。
