您要查找的是不是:
- People can easily understand toys lathered over with lead paint. 人们可以轻易理解油漆含铅超标的玩具。
- China has agreed to prohibit lead paint on toys exported to the US. 中国已经同意不再将含铅的玩具出口到美国。
- Suriya: China has agreed to prohibit lead paint on toys exported to the US. 中国已经同意不再将含铅的玩具出口到美国。
- Even in places where lead paint is banned, it may still exist in older housing. 即使在那些禁止铅的地方,老旧的房子也可能会含有铅。
- Chip and scrape the corroded part of engine room bulkhead and touch up with red lead paint. 铲、刮机舱舱壁锈蚀部分以红丹漆修补之。
- Louis, a city where it is about as high as Herculaneum's, largely because of lead paint in older buildings. 圣路易斯铅中毒儿童的比例几乎与赫丘莱尼厄姆不相上下,主要是由于旧建筑中使用的铅漆。
- Mattel says the toys had unsafe amounts of lead paint and small magnets children could choke on. 美泰公司说,这些玩具的含铅量超过安全标准,并带有儿童可能吞嚥而导致窒息的小磁片。
- The suface of nacarat interieaves in the book was coated with lead paint which has the function of insect disinfestations. 此书前后的桔红色插页表面涂有一层铅丹,有杀虫驱虫作用,这种纸亦称万年红。
- Experts say children and pregnant women should not be present during renovation work in housing that might have lead paint. 专家指出孩子和孕妇在房屋出新时最好不要到场,因为那里有可能会有含铅油漆。
- Mattel says the toys had two safety problems; Unsafe amounts of lead paint which can cause serious bodily damage or small magnets the children could choke on. 称这些玩具有两个安全隐患。有一定量不安全含铅的油漆,这会引起对身体造成严重的伤害。或者是有容易导致儿童哽住以及窒息的小磁铁。
- Cafferty also described Chinese exports as "junk with the lead paint on them and the poisoned pet food." Beijing had demanded an apology for his remarks. 卡弗蒂还将中国出口产品描述成是“油漆带铅的垃圾货和有毒的宠物食品”。北京要求就他的这番评论道歉。
- Leaded gasoline; leaded paint. 含铅汽油; 含铅涂料
- Young children may chew on lead painted surfaces or breathe lead dust. 小孩子可能会咬嚼含铅玩具,或者吸入含铅微尘。
- Since then Chinese-made product recalls in the US have included toys containing lead paint, tires missing an important safety feature and toothpaste containing an industrial solvent. 自那以后,中国在美国召回了多种产品,包括含有铅涂料的玩具、缺少重要安全性能的轮胎,以及含有工业溶剂的牙膏。
- The United States has restricted some imports of Chinese seafood because they contained banned substances. And questions have been raised about other products, including children's toys covered in lead paint. 由于含有禁令物质,美国已经限制从中国进口海产品。问题同样在其他产品中发现,包括儿童玩具使用的含铅涂料。
- This time Polly Pocket and Batman action figures, 7 million play sets and more than 250,000 die-cast cars are being pulled from the shelves because of dangers to children from lead paint. 在这次召回行动中,多达700万个“口袋波利”和蝙蝠侠模型以及20万个汽车模型由于表面喷漆中含有对儿童有害的铅成分而被下架。
- When Mattel ordered 18m toys made for it in China be recalled because of hazards such as the use of lead paint, the troubles of the world's biggest toymaker resonated through boardrooms. 由于使用含铅油漆等危险,世界最大的玩具制造商美泰(Mattel)召回了中国为其生产的1800万件玩具,这些麻烦惊动了西方各公司的董事会。
- Nippon Paint is the world's leading paint manufacturer, was founded in 1883, more than 100 years of history, is the world's oldest paint companies. 立邦是世界著名的涂料制造商,成立于1883年,已有超过100年的历史,是世界上最早的涂料公司之一。
- Young children may chew on lead painted surfaces or breathe lead dust. Or babies might put pieces of old paint in their mouths. 幼儿可能会嚼食含铅涂层的表面,或吸入含铅的灰尘。婴儿也可能将一些有涂料的碎片放入口中。
- The horse forged ahead the lead in the homestretch. 那匹马在最后阶段突然加速跑到前面。