new
lead by the nose的英文翻译是什么意思,词典释义与在线翻译:
参考翻译
- 牵着鼻子走
英英释义
Verb:
-
conceal one's true motives from especially by elaborately feigning good intentions so as to gain an end;
"He bamboozled his professors into thinking that he knew the subject well"
lead by the nose的用法和样例:
例句
用作动词 (v.)
- They were in complete control of the situation.
他们完全控制了局势。 - The fire was completely overcome by daybreak.
到天亮时,火势完全控制住了。 - They were always led by the nose by the Red Army.
他们常常给红军牵着鼻子走。 - I don't like being sat on by the authorities.
我不喜欢为当局所摆布。
词汇搭配
- lead someone by the nose 参照 nose
lead by the nose的相关资料:
近反义词
【近义词】
- play false 作弊
- pull the wool over someone's eyes 欺骗某人,蒙蔽某人...
- hoodwink 欺骗
- snow 雪
- bamboozle 欺骗