您要查找的是不是:
- Scientists succefully start the Large Hadron Collider. 科学家们成功开动大型强子对撞机。
- The first protons were circulated around the Large Hadron Collider. 第一批质子正围绕强子对撞机旋转。
- Is the Large Hadron Collider being sabotaged from the future? 是大型强子对撞机的破坏来自未来?
- Buried underground the Large Hadron Collider (LHC) is about to be switched on. 埋在地下的大型强子对撞机即将被开启。
- Many physicists are now preparing for the next energy frontier at the Large Hadron Collider (LHC) at CERN. 许多物理学家现在正为位于CERN的大强子对撞机(LHC)的下一个新能量领域做准备。
- According to AP, the Large Hadron Collider (LHC), is expected to begin operations this summer. 美联社报道,大型强子对撞机(LHC)将于今年夏季正式启动。
- The Large Hadron Collider (LHC) experiment has once again become one of the coldest places in the Universe. 大型强子碰撞型加速装置试验室又一次成为宇宙间最冷的地方之一。
- This is the Large Hadron Collider on the 10th of this month after the start of the second accident. 这是大型强子对撞机本月10日启动后的第二次事故。
- The oncoming Large Hadron Collider(LHC) provides good opportunity to test the SUSY theories. 即将运行的大型强子对撞机(LHC)为验证该理论提供了极好的手段。
- It is natural that people would have thought that Europe's Large Hadron Collider. 很自然,人们会联想到欧洲的大型强子对撞机。
- When it is running at full strength, the Large Hadron Collider at CERN will certainly try to do this. 欧洲粒子物理实验室的大型强子对撞机就试图在其满荷运动时来达到这一目的。
- For instance, the Large Hadron Collider (LHC) at CERN in Switzerland uses helium as a coolant. 例如,位于瑞典的欧洲核子研究中心大型强子对撞机即用氦做为冷却剂。
- Chen and health: the large Hadron Collider main scientific objective is to find the source of quality. 陈和生:这个大型强子对撞机最主要的科学目标是寻找质量的来源。
- The Indian media had been working itself into a frenzy as the switch-on time for the Large Hadron Collider approached. 随着大型强子对撞机开动的日子越来越近,印度媒体陷入癫狂状态。
- Large Hadron Collider construction is very difficult to just before the start of preparations for a loss as to how very many. 大型强子对撞机的建造难度很大,仅启动前的准备工作头绪就非常繁多。
- Two junior particle physicists were dismissed today after using the Large Hadron Collider to smash conkers into each other at near-light speed. 今天,两名初级物理学家被解雇,因为他们将两个马栗子放入大型强子对撞机加速到近接光速进行对撞。
- To help find out, Europe's CERN has built the Large Hadron Collider (LHC), the most powerful particle accelerator yet created by humans. 为了找到答案,欧洲粒子物理研究所建造了大型强子对撞机(LHC),它是迄今为止人类创造的最高能粒子加速器。
- CERN's pronouncements were intended to allay concerns that a black hole would be spit out of its new Large Hadron Collider and eat the Earth. CERN有此宣示,旨在让大众不必担心CERN新的大强子对撞机实验会撞出黑洞,吞噬地球。
- If you thought any quantum discoveries would have to wait until the Large Hadron Collider (LHC) is switched back on in 2009, you'd be wrong. 如果你以为只有等到大型强子对撞机在2009年的运行结果出来以后才有新物理出现的话,那么你错了。
- For example, it is 18 times more energetic than the particles that will be produced by the proposed Large Hadron Collider in Switzerland. 举个例子来说,这个能量比提议制造的瑞士大型强子对撞机将会产生的能量高出18倍。
