您要查找的是不是:
- There's a labour dispute at work and as shop steward I'm right in the thick of it. 工作中存在着劳资纠纷,而作为车间的工会代表恰好处在纠纷的中心。
- In recent years, the Chinese legal and government community has paid close attention to labour dispute mechanisms. 近年来,中国法律界及中国政府对劳工纠纷解决机制越来越关注。
- The parties concerned can also apply directly to a labour dispute arbitration committee for arbitration. 当时人也可直接向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。对仲裁裁决不服的,可向人民法院起诉。
- Equivalent level trade union representatives shall participate in district labour dispute arbitration organizations. 地方劳动争议仲裁组织应当有同级工会代表参加。
- Article 80 A labour dispute mediation committee may be established inside the employing unit. 第八十条在用人单位内,可以设立劳动争议调解委员会。
- Civil, commercial and economical litigation, contract, labour dispute, nonprosecution operation. 民商事、经济诉讼,合同、劳动争议、非诉讼事务。
- The invalidity of a labour contract shall be confirmed by a labour dispute arbitration committee or a people's court. 劳动合同的无效,由劳动争议仲裁委员会或者人民法院确认。
- When a labour dispute arises, the parties concerned may apply with the labour dispute mediation committee of their own unit for mediation. 劳动争议发生后,当事人可以向本单位劳动争议调解委员会申请调解;
- The invalidity of a labour contract shall be determined by the labour dispute arbitration committee or the people's court. 劳动合同的无效,由劳动争议仲裁委员会或者人民法院确认。
- At the early stage after the Ole Wolff was established in Yantai and during the labour dispute, the company did violate the Labour Law. 烟台澳利威建立之后的早期阶段以及在劳动争议的早期阶段,公司的确违反了劳动法。
- Perhaps for the same reason, in any labour dispute Donahue unfailingly supported organized labour, never favouring business even if labour excesses were involved. 可能是出于同样的原因,在任何劳工纠纷中,唐纳休总是支持劳工组织,从来不给企业好脸看,哪怕劳工的行为确实过火。
- The right to settlement of labour disputes and other rights as provided by law. 提请劳动争议处理的权利以及法律规定的其他劳动权利。
- A labour disputes mediation committee may be set up in an employer's unit. 在用人单位内,可以设立劳动争议调解委员会。
- Article78 The settlement of a labour dispute shall follow the principle of legality, fairness and promptness so as to safeguard in accordance with the law the legitimate rights and interests of the parties involved. 第七十八条解决劳动争议,应当根据合法、正、时处理的原则,依法维护劳动争议当事人的合法权益。
- Article 78 The settlement of a labour dispute shall follow the principle of legality, fairness and promptness so as to safeguard in accordance with the law the legitimate rights and interests of the parties involved. 第七十八条解决劳动争议,应当根据合法、公正、及时处理的原则,依法维护劳动争议当事人的合法权益。
- Companies can set up their labour dispute mediation committees to mediate labour disputes which occur in the companies. 企业可设立劳动争议调解委员会,以调解本企业发生的劳动争议。
- We rarely have serious labour disputes in Hong Kong and there are laws in place to protect employees. 香港绝少出现严重的劳资纠纷,而我们亦已制定保障雇员的法例。
- The chairmanship of the labour disputes mediation committee shall be taken up by the representative of the trade union. 劳动争议调解委员会主任由工会代表担任。
- The government's intervention in this dispute will not help. 政府对这场争论的干预不会起作用。
- Agreements reached on labour disputes through mediations shall be implemented by the parties involved. 劳动争议经调解达成协议的,当事人应当履行。