您要查找的是不是:
- Article 62. Prescription for instituting legal proceedings concerning the infringement of patent right is two years counted from the date on which the patentee or any interested party obtains or should have obtained knowledge of the infringing act. 第六十二条 侵犯专利权的诉讼时效为二年,自专利权人或者利害关系人得知或者应当得知侵权行为之日起计算。
- The damage indemnifications of the infringement of patent right 浅谈专利侵权的损害赔偿
- The Civil Responsibility for Infringement of Patent Rights 侵害专利权的民事责任研究
- infringement of patent right 专利权的侵犯
- The said authority handling the matter may, upon the request of the parties, mediate in the amount of compensation for the damage caused by the infringement of the patent right. 进行处理的管理专利工作的部门应当事人的请求,可以就侵犯专利权的赔偿数额进行调解;
- The said authority handling the matter may,upon the request of the parties,mediate in the amount of compensation for the damage caused by the infringement of the patent right. 进行处理的管理专利工作的部门应当事人的请求,可以就侵犯专利权的赔偿数额进行调解
- Article 57. Where a dispute arises as a result of the exploitation of a patent without the authorization of the patentee,that is,the infringement of the patent right of the patentee,it shall be settled through consultation by the parties. 第五十七条 未经专利权人许可,实施其专利,即侵犯其专利权,引起纠纷的,由当事人协商解决。
- Article 57. Where a dispute arises as a result of the exploitation of a patent without the authorization of the patentee, that is, the infringement of the patent right of the patentee, it shall be settled through consultation by the parties. 第五十七条 未经专利权人许可,实施其专利,即侵犯其专利权,引起纠纷的,由当事人协商解决;
- infringement of patent rights 侵犯专利权
- IPR infringement in international S&T cooperation includes infringement of patent, copyright, computer software and trade secret. 国际科技合作中的侵权主要为侵犯专利权、著作权、计算机软件和商业秘密的行为;
- Article 60. The amount of compensation for the damage caused by the infringement of the patent right shall be assessed on the basis of the losses suffered by the patentee or the profits which the infringer has earned through the infringement. 第六十条 侵犯专利权的赔偿数额,按照权利人因被侵权所受到的损失或者侵权人因侵权所获得的利益确定;
- Users of this standard are expressly advised that determination of the validity of any such patent rights,and the risk of infringement of such rights,are entirely their own responsibility. 特备提醒该标准的使用者,对于任何如此专利的有效性的确认,以及所负的这些专利的侵权风险等,其责任完全在使用者一方。
- Compulsory licensing and international exhaustion of patent rights. 些灵活性的数量,如,强制许可和专利权的国际用尽。
- The expansion of patent embodies in the extension of the validity of patent right in respect of duration and scope. 摘要专利权的扩张体现于专利权效力在时间和范围上的延展。
- Infringement of patent or patent infringement 专利侵犯
- action for infringement of patent 专利侵权诉讼
- If such fees are not paid within the prescribed time limit,the registration of the grant of patent right shall be deemed not to have been made. 期满未缴纳费用的,视为未办理登记手续。
- If such fees are not paid within the prescribed time limit, the registration of the grant of patent right shall be deemed not to have been made. 期满未缴纳费用的,视为未办理登记手续。
- Stealing is an infringement of the law. 偷窃是触犯法律的。
- Third,the protection of patent rights has been further strengthened. 三是进一步强化了对专利权的保护。