您要查找的是不是:
- I wrote to her in pursuance of your instruction. 我遵照您的指示给她写了信。
- They may need to borrow money in pursuance of their legal action. 他们在诉讼过程中可能需要借贷。
- He was wounded in the pursuance of his duty. 他在执行任务时受了伤。
- In pursuance of her father's peremptory command, Sophia now admitted Mr. Blifil's visit. 为了服从她父亲专断的命令,苏菲亚接见了布利非先生。
- Article 24 An asset appraisal institution may merge or split up in pursuance of the relevant laws and regulations. 第二十四条资产评估机构可以依据国家有关法律法规合并或者分立。
- Article 5A book publishing entity shall edit and publish books in pursuance of law. 第五条图书出版单位依法从事图书的编辑、出版等活动。
- The Ministry of Commerce shall make announcement on the decisions made in pursuance of the preceding provisions. 商务部依照前款规定作出的决定,应当予以公告。
- Article 7 The PBOC and its branches shall keep confidential the relevant information they collect in pursuance of law. 第七条中国人民银行及其分支机构应对依法收集到的有关信息保密。
- This document provides a brief report of subsequent activities undertaken by the IGC in pursuance of these two decisions. 本文件简要介绍IGC随后根据该两项决定所实际开展的活动。
- To receive and call for reports on action taken by the Community Relations Department of the Commission in pursuance of above. 听取及要求廉政公署社区关系处报告为达致上述目标而进行的工作。
- Am not in the least disturbed when people regard my legs intently. I know they are doing so in pursuance of their inherent artistic instinct. 当人们目不转睛地盯着我的双腿时,我丝毫不觉得不安。我明白他们这样做是出于天生的艺术直觉。
- Article 5 The CSRC and its dispatched institutions shall supervise and administer the futures companies and their branches in pursuance of law. 第五条中国证监会及其派出机构依法对期货公司及其分支机构实行监督管理。
- And no longer in pursuance of orders, but from personal curiosity, like dogs who hunt on their own account, he set out to follow Marius. 现在已不是受人之托,而是出自本人的好奇心,正如那些为自身利益追踪的狗一样,他开始跟在马吕斯后面。
- If the employee applies for arbitration or lodges a lawsuit, the labor union shall support and help him in pursuance of law. 劳动者申请仲裁、提起诉讼的,工会依法给予支持和帮助。
- The pertinent self-disciplinary organizations shall conduct self-disciplinary administration on the introduction business in pursuance of the law. 相关自律性组织依法对介绍业务活动实行自律管理。
- In pursuance of the matter above, STAPLER disclosure shall be made to the recipient on receipt of a signed copy of this Agreement. 为解决上述问题,信息的委托方需要向信息的接受方出具收到本协议的书面证明。
- Try another tray feeder, or choose to use the manual feed (a) in pursuance of the printer to determine different feed method if there is a difference. 试用另一个送纸器送纸,或采取手不静送纸(依据打印机而不退)来猜测差别的送纸方法是否有差别。
- China Futures Association and futures exchanges shall conduct self-disciplinary administration on the futures companies in pursuance of law. 中国期货业协会、期货交易所依法对期货公司实行自律管理。
- I am not in the least disturbed when people regard my legs intently. I know they are doing so in pursuance of their inherent artistic instinct. 当人们目不转睛地盯着我的双腿时,我丝毫不觉得不安。我明白他们这样做是出于天生的艺术直觉。
- To prevent a Member from taking any action in pursuance of its obligations under the United Nations Charter for the maintenance of international peace and security. 制止任何成员为履行“联合国宪章”中有关维护国际和平与安全的义务而采取任何行动。