您要查找的是不是:
- Hunting and fishing arevery good sports. 打猎和钓鱼是很好的运动项目。
- Primitive man made a living by hunting and fishing. 原始人靠打猎和捕鱼为生。
- The nomads who made these markings lived by hunting and fishing during the last Ice Age. 作出这些刻记的游牧人,依靠狩猎和捕鱼生活在冰河时代的晚期。
- In quite old times people lived on hunting and fishing. 在很早的时代,人们靠渔猎为生。
- Outdoorsman The President enjoys hunting and fishing. 户外运动普京热爱打猎和钓鱼。
- Millions of people hunt and fish for a living. 许多人打猎和捕鱼为生。
- A woman who spends considerable time in outdoor pursuits,such as hunting and fishing. 喜欢野外生活的女人花大量时间过野外生活(如狩猎、捕鱼等)的妇女。
- The native population is the "Sami" who live traditionally from hunting and fishing, in symbiosis. 当地人被称作萨米人,自古以渔猎为生。
- It was a small fragment of a tribe that had been hunting and fishing within in English limits. 这个部落中的这一小部分人一直在英属殖民地的区域内捕鱼打猎。
- It was a small fragment of a tribe that had been hunting and fishing within English limits. 这个部落中的这一小部分人一直在英属殖民地的区域内捕鱼打猎。
- First came the earliest individualistic pioneers who depended on hunting and fishing for their livelihoods. 第一批移民是那此靠个人奋斗的最早的拓荒者,他们以狩猎和捕鱼为生。
- Those whose minds incline to virtue and acts of merit, Should prohibit hunting and fishing on their land. 那些赞同于慈悲的美德和行动的人,将会禁止其他在他们的地盘上狩猎和垂钓。
- A woman who spends considerable time in outdoor pursuits, such as hunting and fishing. 喜欢野外生活的女人花大量时间过野外生活(如狩猎、捕鱼等)的妇女
- These northern lands had fallen under the control of the Kin (or Chin), an agricultural, hunting and fishing people of the area later called Manchuria. 这些北方土地已经处在一个以农业、狩猎和捕鱼为生的金人的控制之下,后来这片土地被称作满洲里。
- The stone artefacts discovered are mainly tools and weapons indicating that the people of that time still lived on hunting and fishing. 石器方面,种类繁多,主要分武器和实用工具,显示当时先民仍然是靠狩猎和捕捞海产为生。
- The native population is the"Sami" who live traditionally from hunting and fishing, in symbiosis, even if nowadays in a technological version, with their environment. 当地人被称作萨米人,自古以渔猎为生。甚至在科技发达的今天,他们仍然过着与自然共生共存的生活。
- In this period of time, our ancestors began to use pottery and bronze ware, and evolved their ways of living from hunting and fishing to farming. 中华民族的文明史大约是从这时开始的。这个时代的特点是人们从使用石器到发明制造陶器和铜器;从捕鱼狩猎到农业耕种
- The nomads who made these markings lived by hunting and fishing during the last Ice Age, which began about 35,000 B.C. and ended about 10,000 B.C. 这些痕迹是游牧人留下的,他们生活在从公元前约35,000年到公元前10,000处的冰川期的末期,以狩猎、捕鱼为生。
- The native population is the "saami" who live traditionally from hunting and fishing, in symbiosis, even nowadays, with their environment. 当代居民是萨米人,自古以渔猎为生,即使在今天,他们仍然与自然环境共生共存。
- They lived by farming a little bit of their own land, and by open-range herding of cattle and hogs, by hunting and fishing, gathering and gleaning. 他们靠着耕种一点自己的土地,辅之以野外放牧、渔猎和采集,来维持俭朴的生活。