您要查找的是不是:
- This paper explores the issue of humor and humor translation in the light of Attardo"s General Theory of Verbal Humor (GTVH) and Gutt"s translation theory built on relevance theory. 本文运用艾塔杜的文字幽默总论(GTVH)和格特的翻译理论研究幽默和幽默翻译问题。
- He has a whimsical sense of humor. 他有着离奇的幽默感。
- She had a lively sense of humor. 她幽默感很强。
- She smiled him into a good humor. 她对他微笑使他心情好转。
- Jack was late was in a bad humor. 杰克迟到了,心情不好。
- The black humor is overwhelming in that novel. 那部小说有太多荒诞的幽默。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- Unlike his brother, he has a good sense of humor. 和他兄弟不同,他有种幽默感。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- A writer skilled at crafting humor. 作家展现他的幽默技巧
- Your brother has a good sense of humor. 你兄弟很有幽默感。
- The humor of it is not to be absorbed in a hurry. 其中的幽默不是一下子能领会的。
- I was unable to improve on his translation. 我没法再提高他的译文。
- We like conversation with a seasoning of humor. 我们喜欢带点幽默的谈话。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- The boss is in no humor to talk to you right now. 此刻老板没有心情同你说话。
- The priest preached a sermon with a trait of humor. 那位神父讲道有幽默感。
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- Good humor is a promoter of friendship. 良好的幽默感能促进友谊。