您要查找的是不是:
- Mr Roh has also cut humanitarian assistance to ordinary North Koreans. 卢武玄还削减了对北朝鲜普通民众的人道主义援助。
- The Coalition is delivering food,medicine,and other humanitarian assistance to the Iraqi people. 联盟正在向伊拉克人民发送食品、药品和其他人道援助物资。
- The Coalition is delivering food, medicine, and other humanitarian assistance to the Iraqi people. 联盟正在向伊拉克人民发送食品、药品和其他人道援助物资。
- Humanitarian assistance, despite its heroic aura, is at its base a poultice, not a prophylactic or a cure. 即便有英雄般的光环,人道救援根本就是救急不救穷的措施。
- That is why there remains a serious lack of sufficient and sustained humanitarian assistance. 这就是为什么还严重缺乏足够的、持续的人道主义救援。”
- Occasionally, we engage in local projects that would, in a noncombat environment, be termed humanitarian assistance. 在非战斗情况下,我们也偶尔参与地区救助工作,这被称之为人道主义援助。
- A spokeswoman for the UN Organization for the Coordination of Humanitarian Assistance, Elizabeth Byrs, says it will be difficult to reach them. 联合国人道援助协调厅发言人伊丽莎白.;比尔斯说,要将援助送到这些人那里会很困难。
- Many of those crammed into internment camps require humanitarian assistance that the government is not financially equipped to provide. 被政府强行塞入难民营的许多民众亟需人道主义援助,而这是财政紧缺的斯里兰卡政府所不能提供的。
- It also includes new areas of cooperation such as humanitarian assistance and disaster relief, Mindef said in a statement. 相关领导人在声明中说道;此协定也包括一些新的合作领域;如;人道主义援助和灾难救助.
- The United Nations Protection Force (UNPROFOR), charged with providing humanitarian assistance in Sarajevo, maintains the bodies are a local issue. 负责萨拉热窝人道主义援助的联合国保护部队(UNPROFOR)表示,这是当地的事情。
- The US is preparing to send cutting equipment and adisaster response team. Venezuela says it will send a 50-strong"humanitarian assistance team". 美国正准备派出切割设备和一个救灾小组。委内瑞拉表示将派出一个50人之多的“人道主义援助小组。”
- Spokeswoman for the UN Organization for the Coordination of Humanitarian Assistance, Elizabeth Byrs, describes this as progress. 联合国人道事务援助协调厅发言人拜尔斯认为,这算是取得了进展。
- Bush proposed in his speech to step up the humanitarian assistance to Cuba and reach agreements directly with the Cuban people through non-governmental agencies. 布希在演说中提议,增加对古巴的人道援助,经由民间机构直接与古巴人民达成协议。
- It envisages a further package of economic, energy and humanitarian assistance to the value of some 950,000 tonnes of heavy fuel oil (about $250m at current prices). 而且随后就到的是相当于95万吨的燃油(目前市值大约2亿5千万美元)的一揽子经济、能源和人道主义援助。
- Because of these concerns, the new humanitarian assistance won't go directly to the government, and instead will be channeled through NGOs and aid agencies operating there. 由于这种顾虑,新的人道主义援助不会直接交给津巴布韦政府,而是会经由在当地运作的非政府组织和援助机构的管道来输送。
- Some people criticize the United Nations for gross financial mismanagement, but their accusations fail to detract from the fact that the greatest portion of the organization's1997 budget went for humanitarian assistance programs. 有的人批评联合国对总体财政管理不善,但这一组织1997年最大的一部分预算用于人道主义援助,这些人的指控无法从这一事实中得出。
- Legislation passed earlier in the year limits their role to providing humanitarian assistance, but it would still be the first time since World War II that Japanese troops have operated in a place where fighting is continuing. 今年年初通过的法律对他们提供人道主义援助起了限制作用,这也是二战以来日本第一次向战争持续地区发兵。
- Some people criticizethe United Nations forgross financial mismanagement, but their accusations fail to detract from the fact thatthe greatest portion of the organization's 1997 budget went for humanitarian assistance programs. 有的人批评联合国对总体财政管理不善,但这一组织1997年最大的一部分预算用于人道主义援助,这些人的指控无法从这一事实中得出。
- AS A display of contempt towards the sanctity of humanitarian assistance, a massacre, blamed on Sri Lankan soldiers, of 17 locally hired aid workers last summer takes some beating. 作为一种蔑视人道救援神圣性的展示,去年夏天斯里兰卡士兵对17名当地救援工作雇员的屠杀可谓是最好的一种方式了。
- T he Amity Home of Blessings was an initiation of a group of people -- the staff of the Amity Foundation, social workers as well as parents of potential clients, who were endeavoring to provide humanitarian assistance to the people with special needs. 爱德慈佑院创建于2002年初,是由爱德基金会同仁、社会工作者及部分特殊群体的家长参照海内外相关组织后发起的一项人道主义的努力。