您要查找的是不是:
- Question: Can machine translation replace human translation? 机器翻译能够代替人工翻译吗?
- Question: Do you use machine translation? 你使用机器翻译吗?
- However, machine translation has its disadvantages. 但是,机器翻译有其缺点。
- Human like autumn frost, fickleness of human relationships. 人喜欢秋天霜, 人的关系的反复无常。
- Question: What do you think about machine translation, machine-aided translation and human translation? 关于机器翻译,机器辅助翻译和人工翻译,你是怎么看的?
- We have studied Machine Translation for eight years. 我们研究机器翻译已经八年了。
- TARA is 8m high and it has the human like arthrosis and the eyebal can move. 这只木偶高达8米,它不仅具有和真人一样的关节,而且眼珠也能转动。
- If the question is changed to "Can machine translation exactly replace human translation?" It will be much easier to answer. 如果把问题换成“机器翻译能够完全代替人工翻译吗?”回答起来就容易得多
- It might not be really accurate because I use machine translation. 它可能不是真的准确,因为我使用机器翻译。
- I saw the caravan English machine translation seems to be the same, no spirituality. I would like to have the opportunity to teach English caravan that orthodox. 我看了马帮的英文好像是机器翻译一样,没有一点灵性。有机会我想教马帮一点正统的英语。
- Appearance, though, is only part of human likeness. 不过,外观只是人形的一部份。
- For important or sensitive documents, human translation is recommended, because machine translation may not preserve the full meaning and tone of the text. 对于重要的或敏感的文档,建议使用人工翻译,因为机器翻译无法保留文字的完整意思和语气。
- The card quality can be guaranteed by using many inspecting measures like machine vision. 采用机器视觉等多项检测措施,确保卡片的质量。
- Machine Translation, Computer Translation or Electronic Translation? 机器翻译"、计算机翻译"还是"电子翻译"?
- Who is deceiving whom, who is hurt anybody, who is sad for whom, and why human like water, into the heart are tears. 究竟是谁在欺骗谁,究竟是谁在伤害谁,究竟是谁在为谁伤悲,为什么人情似流水,流到心里全是泪。
- When machine becomes more and more like person, vice versa, person will be more and more like machine. 当机器越来越像人时,人就会越来越像机器。
- Only when footballers are injured do we recognise their fallibility, do we see that they are human like us. 只有当球员受伤时,我们才会意识到他们的脆弱,才会意识到他们也是像我们一样的凡人。
- Part Two discusses the syntactic transfer method of machine translation. 第二,讨论句型转换的机器翻译;
- This is how the tradition of software treating people like machines began. 软件像对待机器一样地对待人类的时代开始了。
- I know any super-natural things are always pront to spill questions like this to any money-longing human like me. 可能在这些男人面前她实在是太善良了,而她本身也是一个太不够可怕的人了,于是乎老是被衬托得别人是那么的可怕!