您要查找的是不是:
- The two countries decided to finally bury the hatchet. 两国决定休战。
- "Let's bury the hatchet," he said. “让我们讲和吧
- All right! Let's bury the hatchet and be friends. 好了,让我们捐弃前嫌,结为朋友。
- If I were you, I'd bury the hatchet. 如果我是你,我就讲和。
- I think you should bury the hatchet and invite them to spend Christmas with you as you used to. It is supposed to be the season of peace and good will after all. 我认为你们应该和解,像往常一样邀请他们来与你共度圣诞节。毕竟,现在应该是和平与衷心祝福的时候。
- We have agreed to bury the hatchet. 前嫌尽释。
- Just bury the hatchet and go have a drink together! 别吵了,一起去喝一杯吧!
- All right. Let's bury the hatchet and be friends. 好了,让我们捐弃前嫌,成为朋友。
- The two have buried the hatchet. 这两个人已经言归于好了。
- Will the time never come when we may honourably bury the hatchet? 难道我们永远不可能有个体面地休战的时候吗?
- Forget it. Let bygones be bygones. Let's bury the hatchet. 算了,过去的事情就让它过去吧,我们言归于好吧。
- I will be, I promise. I'm willing to bury the hatchet. 乔:我会的,我保证。我愿意停战。
- Will the time never come when we may honorably bury the hatchet? 难道我们永远不可能有个体面地休战的时候吗?
- hatchet bury the hatchet 修好; 言归于好; 讲和; 媾和
- Americans debate whether a“ grand bargain” might bury the hatchet. 美国人正为是否一笔“大买卖”能平息战乱而争论不休。
- But in a tight game with the Hornets, the two seemed to bury the hatchet. 但是在一场与黄蜂队打得难分难解的比赛中,这两位球员似乎已化干戈为玉帛(而携手御敌)。
- After not speaking to each other for a year, they decide to bury the hatchet. 经过一年的冷战,他们决定言归于好。
- All previous ill will has been removed.; We have agreed to bury the hatchet. 前嫌尽释。
- The next time you are angry with someone, why not just bury the hatchet? 下一次,当您对某人感到愤怒时,为什麽不试著埋葬短柄小斧呢?
- All previous ill will has been removed. or We have agreed to bury the hatchet. 前嫌尽释。