您要查找的是不是:
- Someone's got to lose. No hard feelings, Dave, eh? 总要有人输。不再生气了吧,戴夫?
- There are hard feelings between us for the house. 为了这栋房子我们彼此耿耿于怀。
- On my part, I have no hard feelings towards him. 以我方面而言,我对他没有怀恨在心。
- I didn't mean to offend you.No hard feelings. 我不是要冒犯你,不要有怨气哦。
- I hope you don't have any hard feelings. 我希望你不要耿耿于怀。
- He'll have hard feelings about it for a long time. 他会别扭很长时间的。
- I hope there are no hard feelings on your part. 希望你不会怨恨。
- We are enemy once,but there is no hard feelings between us now. 我们曾经是仇人, 但现在彼此已不存芥蒂。
- We was enemy once,but there are no hard feelings between us now. 我们曾经是仇人,但现在彼此已不存芥蒂。
- We were enemies once,but there are no hard feelings between us now. 我们曾经是仇人,但现在彼此已不存芥蒂。
- No hard feelings, I believe you're gonna ace it next time. 别再耿耿于怀了,我相信妳下次一定会取得好成绩的。
- Do not confuse the two or se-rious,long-lasting hard feelings could ensue. 千万别把两者混淆,否则必生怨恨之心,伤害极深且挥之难去。
- He thought I was wrong and said so. I bear him no hard feelings for that. 他认为我有错,就照直告诉我。对此,我一点都不记恨他。
- Tell Heywood I'm sorry I put a knife to his throat. No hard feelings. 另外,告诉海沃德,我很抱歉把刀架在他的脖子上,我无意伤害他的。
- We were enemies once, but there are no hard feelings between us now. 我们以前是仇人, 但现在彼此已不存芥蒂。
- Do not confuse the two or se-rious, long-lasting hard feelings could ensue. 千万别把两者混淆,否则必生怨恨之心,伤害极深且挥之难去。
- Do not confuse the two or se-rious,long-lasting hard feelings could ensue . 千万别把两者混淆,否则必生怨恨之心,伤害极深且挥之难去。
- P.S. Tell Heywood I'm sorry I put a knife to his throat. No hard feelings. “另外,告诉海沃德,我很抱歉把刀架在他的脖子上,我无意伤害他的。”
- Jon told a story from work to show that he had no hard feelings and Emma tried to ask all the right questions. 乔讲了一个工作中发生的事,表现出他不再那么难受了,艾玛也问了一些问题,恰到好处。
- I will not deny that Mr. Harding felt gratified by such flattery. 我并不否认,哈丁先生听到这些恭维话后,觉得很高兴。