您要查找的是不是:
- He always gives permission; she, contrariwise, always refuses it. 他总是予以应允; 她则相反,总是拒绝。
- She implored her mother to give permission for her to go on the trip. 她恳求母亲允许她去旅行。
- Only if a teacher has given permission is a student allowed to enter this room. 只有得到教师的允许,学生才可以进这间屋。
- He gives permission, and, contrariwise, she refuses it. 他同意,与此相反,她表示拒绝。
- The SELECT permission grants authority to look at data in a table, but does not give permission to alter it. SELECT权限可授予在表中查看数据的权限,但不授予变更数据的权限。
- I give permission for my child to be brought to the Living Quarters Clinic for treatment. 若学生在学校感到不舒服时,您是否同意将小孩送至生活园区诊所治疗。
- Get a vis.itor to give permission for you to follow up (by em.ail, phone, etc.).This includes registrat.ion of course. [让浏览者允许你跟进服务,例如email;电话,通常这包括一个注册.;的流程]
- I give permission for my child to be treated at the Health Services of The SMIC Private School if needed. 若学生在学校感到不舒服时,您是否同意将小孩送至中芯学校医务室治疗。
- Hitler not only would not give permission to fall back, he ordered counterattacks. 希特勒不仅不允许撤退,还下令反击。
- Given permission, I'd like to recite a prose I wrote. 下面,请允许我用英语朗读我写的一篇散文
- He always gives permission;she,contrariwise,always refuses it. 他总是予以应允;她则相反;总是拒绝.
- BD: I have been given permission to eat any who disobey. 我被给予了吃掉任何不从之人的许可。
- In 1601 Ricci was given permission to stay in the capital. 1601年利玛窦赴京入贡,并留居北京。
- Does not give permission to sign or decrypt files using the private key, but it does allow a user to verify file signatures and to encrypt files. 并没有提供使用私钥对文件进行签名或解密的权限,但它允许用户验证文件签名并加密文件。
- I give permission to Tsinghua University and UTS to obtain official records from any educational institution attended by me. 我允许清华大学与悉尼科技大学从我就读过的任何学校取得与我有关的正式记录;
- I give permission for the prescribed medicines to be administered to my child and for sunblock to be applied to my child. 我(们)允许老师们可依处方按时给我的小孩吃药(家长带来的药),为孩童擦抺防晒霜。
- Only if a teacher has given permission is a student allowed to leave the room. 学生只有得到老师的许可才能离开教室。
- If any other shareholders or interested parties apply to participate in the litigation as the coplaintiff or the third party, the people’s court shall give permission. 股份转让或者注销之前,原告不得以公司收购其股份为由对抗公司债权人。
- Real gave permission Saturday, team spokesman Trey Fitz-Gerald said. 真正准许周六,团队三分球发言人菲茨-杰拉尔德说。
- If any other shareholders or interested parties apply to participate in the litigation as the coplaintiff or the third party, the people's court shall give permission. 其他股东或者有关利害关系人申请以共同原告或者第三人身份参加诉讼的,人民法院应予准许。