您要查找的是不是:
- Her bones have been laid in that cemetery. 她的尸骨已埋在那个公墓里了。
- She felt in her bones that she would succeed. 她坚信自己能成功。
- She felt in her bones that she would success. 她坚信自己能够成功。
- Her bones were laid to rest,ie Her body was buried. 她的尸骨已下葬.
- You cannot inspire a woman with love of you, full her above the brim with love of herself; all that runs over will be yours. 如果不能激起一位女子对你的爱,就用她对自己的爱盛满她吧。漫过边沿的那些都将属于你。
- Think of a cherry red bag worn with a black and white glen plaid, or the richness of brown leather against navy herring bone. 想一想,穿黑白格子呢的衣服,配一只樱桃红的包,或者褐色皮包的华美与深蓝色的人字呢衣服相配形成的反差。
- Weirder still, a woman could conceivably use sperm made from her bone marrow to inseminate her own eggs. 更不可思议的是,一个妇女可以用自己的骨髓培育出的精子使自己的卵子受精。
- But has how many people to know, in her bone is such frailty, also is such sentimentality. 但有多少人知道,她骨子里是那么的脆弱,又是那么的多愁善感。
- The earth is the great parent of all, the stones are her bones; these we may cast behind us; this, I think, the oracle means. 大地是万物之母,石头就是她的尸骨。我们可以往身后扔石头,我想神谕说的就是这个意思。
- Her bones felt limp, glutted, and she was very happy. 她感到浑身无力,厌厌的,但心里很高兴。
- Ten-year-old Kailee Wells who was dying from bone marrow failuresurvived thanks to a transplant finally met her bone marrow donor-Wang Lin. 美籍华裔10岁小女孩凯丽找到了合适的骨髓配型,而了第二次生命,她终于在康复后见到给了自己第二次生命的捐赠者-汪霖。
- The chill from the bare wall seemed to penetrate to her bones. 裸墙的寒气似乎要渗入到她的骨头里。
- That day her bones ached and she felt light-headed . 那一天她骨头疼了起来,人感到头重脚轻的。
- Zi Gong argued:"The Odes says, 'like bones cut, like horn polished, like jades cut, like stone ground. 子贡曰:“诗经上曾说过:象切呀,磋呀,琢呀,磨呀,不就是这意思吗?”
- His firstborn had bones cut from bedrock, souls wrought from iron, and hearts carved of gleaming diamonds. 他的长嗣拥有从岩石中切割出的骨骼,从钢铁中锻造出的灵魂,从钻石中雕刻出的心脏。
- Ten-year-old Kailee was dying from bone marrow failure but survived thanks to a transplant. She finally met her bone marrow donor - Wang Lin. 由于找到合适的骨髓配型,因患再生障碍性贫血而生命垂危的10岁小女孩凯丽获得了第二次生命,并在康复后见到了捐赠者汪霖。
- She has a book full of cuttings about her film. 她有一本书贴满了关于她的一些影片的剪报。
- Practitioners often claim to hear the clacking of her bone adornments as the dakinis indulge in their vigorous movement. 修炼者经常声称当空行母沉湎于强而有力的时刻的时候,就会听到它们的骨头装饰品在噼啪地响。
- Ten-year-old Kailee was dying from bone marrow failure but survived thanks to a transplant.She finally met her bone marrow donor-Wang Lin. 由于找到合适的骨髓配型,因患再生障碍性贫血而生命垂危的10岁小女孩凯莉获得了第二次生命,并在康复后捡到了捐赠者汪霖。
- She was full of shame at her bad behavior. 她对自己的不良行为感到羞耻。