您要查找的是不是:
- The first part introduces the basic theory of "Ascertainment of foreign law". 第一部分是关于域外法查明的基本理论问题。
- The Law Society is the governing body for solicitors and foreign lawyers and foreign law firms in the HKSAR. 香港律师会是管理本地律师、在港执业的外地律师及外地律师行的组织。
- Some foreign law firms have been allowed to set up agencies or offices in China. 外国的一些律师事务所也被允许在中国设立了代办处或办事处。
- The Chinese system of foreign law's ascertainment should be reconstructed because of its too principle and simple. 摘要目前,我国的域外法查明制度过于原则、简单,亟待重构。
- In addition,92 foreign law firms and 28 Hong Kong law firms had been allowed to set up offices on the Chinese mainland by July 2000. 截至2000年7月,中国已批准了92家外国律师事务所和28家香港律师事务所在中国内地设立办事处。
- The Shanghai office opened in 1995 and Simmons &Simmons is now one of the largest licensed foreign law firms in the mainland. 上海办事处在1995年成立,西盟斯律师行目前是中国大陆地区最大的授权外资律师事务所之一。
- Since the burden of proofing the foreign law is not clear in China, the application of foreign law in foreign-related maritime trial is quite passive. 我国有关外国法查明责任的分配不明确,致使我国涉外海事审判中的外国法律适用工作比较消极被动。
- The countries involved often have different legal systems, and one or more parties will have to adjust themselves to operate in compliance with the foreign law. 不同的国家通常拥有不同的法律体系,参与商务的一方或几方不得不根据外国的法律来调整自己的经营活动。
- Mr.Chang is the Director of Legal Services Division, Deputy Director of foreign law Division in the Kingbird Law firm and one of the experts of the Government Procurement. 现担任河南省体彩中心、郑州市工商联家庭装修装饰商会、河南省睢州商会法律顾问、河南龙飞医药连锁集团公司、中华风旅游.;郑州执行机构等多家单位常年法律顾问。
- Under the international comity doctrine, a court usually abstains from exercising jurisdiction when there is a “true conflict between domestic and foreign law. 根据“国际礼让”原则,在“国内法和国外法之间确实存在真正的冲突”时,法院通常会不行使管辖权。
- According to the define of "Ascertainment of foreign law" and the elaborate of meaning, point out the necessary of establishing "Ascertainment of foreign law". 通过对域外法查明概念的界定及其意义的阐述,指出制定域外法查明制度的必要性。
- These researches, especially the comparative researches on Chinese and foreign law education have opened a new perspective for the remolding of China’s law education pattern. 这些研究,特别是中外法学教育的比较研究,为当下我国法学教育模式的重塑提供了新的视角和思路。
- Foreign nationals were asked to leave the country. 外国侨民被要求离开该国。
- The HKSAR has more than 4 500 practising solicitors and 600 local law firms,plus some 47 foreign law firms,470 registered foreign lawyers and seven registered associations between foreign law firms and local law firms in the HKSAR. 香港目前有超过4500名执业律师和600家本地律师行。另有约47家外地律师行,470名注册外地律师,以及由香港的外地律师行和本地律师行组成的七个注册联营团体。
- The HKSAR has more than 4900 practising solicitors and 630 local law firms,plus some 39 foreign law firms,646 registered foreign lawyers and six registered associations between foreign law firms and local law firms in the HKSAR. 香港现有超过4900名执业律师和630家本地律师行。另有约39家外地律师行、646名注册外地律师,以及由香港的外地律师行和本地律师行组成的六个注册联营团体。
- A foreign company referred to herein means a company registered and established outside China under foreign laws. 本法所称外国公司是指依照外国法律在中国境外登记成立的公司。
- He has a prejudice against all foreigners. 他对所有的外国人都有偏见。
- A fiery April17 memo by the Shanghai Lawyers Association has accused foreign law firms of conducting" illegal business activities" by skirting regulations prohibiting them from practicing Chinese law. 炎热的4月17日,上海市律师协会举办的内部会议上,指责外国律所绕开禁止外国律所从事中国法律事务的规定,开展"非法经营活动"。
- The foreign laws which is advanced before transplanting must remain its advancement. 问题的关键是本土化的程度:必须保持法律移植的特色。
- Those foreigners are visiting the excavations. 那些外国人正在参观出土文物。