您要查找的是不是:
- The''Dying Rooms''made up another''miserable story''about a woman's forced abortion. 《死亡屋》电视片还编造了一个妇女被强迫堕胎的“悲惨故事”。
- The "Dying Rooms" made up another "miserable story" about a woman's forced abortion. 《死亡屋》电视片还编造了一个妇女被强迫堕胎的“悲惨故事”。
- The government continued its coercive birth limitation policy, in some cases resulting in forced abortion and sterilization. 政府继续执行计划生育政策,在某些情况下导致了强制的堕胎和绝育。
- All forms of forced abortion are resolutely opposed. Artificial abortion,only as a remedy for contraception failure,is performed on a voluntary basis and with guarantee of safety. 政府坚决反对任何形式的强制堕胎,人工流产也只是作为避孕失败的补救措施,在自愿和安全可靠的条件下进行。
- All forms of forced abortion are resolutely opposed. Artificial abortion, only as a remedy for contraception failure, is performed on a voluntary basis and with guarantee of safety. 政府坚决反对任何形式的强制堕胎,人工流产也只是作为避孕失败的补救措施,在自愿和安全可靠的条件下进行。
- In the process of carrying out family planning,the government always persists in the principle of "mainly publicity,volunteering,and service," and prohibits any form of forced abortion. 在实行计划生育中,始终坚持“宣传为主、自愿为主、服务为主”的原则,制止任何形式的强制性堕胎。
- Violence against women, including imposition of a coercive birth limitation policy that resulted in instances of forced abortion and forced sterilization, continued to be a problem, as did prostitution. 针对妇女的暴力行为(包括实行强制性的限制生育政策,有时导致强制堕胎和强制绝育)、淫仍然是继续存在的问题。
- In the process of carrying out family planning, the government always persists in the principle of "mainly publicity, volunteering, and service," and prohibits any form of forced abortion. 在实行计划生育中,始终坚持“宣传为主、自愿为主、服务为主”的原则,制止任何形式的强制性堕胎。
- Mosher's team's 2001 investigation found that family planning was nonexistent and that forced abortions and sterilizations were commonplace. 毛的研究小组2001年的调查发现,计划生育是不存在的,强迫堕胎和绝育却是司空见惯。
- He took a lot of flak for his stand against abortion. 他因坚持反对堕胎而饱受责难。
- Critics say the policy is coercive and has led to numerous abuses, including forced abortions, which continue in some areas. 批评家认为该政策是强迫性的,导致众多滥权行为,例如强制堕胎,这种做法在某些地区仍然存在。
- Critics say the policy has led to forced abortions, sterilizations and an imbalanced gender ratio due to a traditional preference for male heirs. 持反对意见的人认为,受传统的重男轻女思想影响,现行政策导致很多人选择人工流产,性别比例失调。
- These victims suffered physical and mental violence, including sexual abuse, forced abortions and are prohibited from going out to work, and so on. 这些受害者遭受到身体上和精神上的暴力,包括性虐待、被迫堕胎和被禁止外出工作等。
- The abortion issue is political dynamite. 堕胎问题在政治上是个爆炸性的问题。
- They are discussing the morality of abortion. 他们正在讨论堕胎的道德性。
- Abortion is illegal in this country. 人工流产在这个国家是不合法的。
- Some of us would consider it a barbaric policy which sometimes resulted in forced abortions, but it did its job in preventing even worse overpopulation. 我们中的一些人可能会认为这是一项残忍的政策,导致被逼堕胎的结果,但却是防止了严重人口过多的问题。
- However, it is the forced abortions and forced sterilizations at the hands of the PRC that are an abomination and violation of human rights and dignity. 不过,在中国被逼堕胎或是被逼绝育是令人厌恶的,违反了人权及尊严。
- Separately today, three U.S. citizens demonstrated in Beijing's Tiananmen Square against China's population control policies, including forced abortions. 另外,叁名美国公民今天在北京天安门广场抗议包括强制堕胎在内的中国人口控制政策。
- Abortion is illegal in some states. 堕胎在某些州是非法的。