您要查找的是不是:
- Floating exchange rates are unsettling to world trade today. 今天浮动汇率对国际贸易起着不稳定作用。
- The world saw a return to a floating exchange rate system. 世界又恢复到浮动汇率制度。
- He pays close attention to the floating exchange rate of the RMB. 他在密切关注人民币兑美元的浮动汇率。
- Under the managed floating exchange rate regime,exchange rates always fluctuate acutely. 在管理浮动汇率制度下 ,汇率波动一直相当剧烈。
- In the 1950s, Friedman was much better known for his advocacy of floating exchange rates than for monetarism. 在1950年代,弗里德曼更知名的是对浮动汇率的提倡,而不是货币主义。
- With floating exchange rates, the exchange rate moves roughly according to the relative purchasing power of monies. 浮动汇率下,汇率大致依据货币的相对购买力变动。
- A unitary and well-managed floating exchange rate system based on market supply and demand will be implemented for the exchange rates of Renminbi. 第三十二条人民币汇率实行以市场供求为基础的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
- The exchange rate for Renminbi is a single, managed floating exchange rate based on market demand and supply. 第三十三条人民币汇率实行以市场供求基础的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
- But a move to a freely floating exchange rate must wait until the financial system is overhauled. 不过,中国必须等到金融体系全面改革以后,才能转向自由浮动汇率。
- The vagaries of floating exchange rates seem to cry out for yet another experiment in monetary integration, perhaps even a stab at a world currency. 浮动汇率的反复无常,似乎在呼唤另一次货币一体化实验,甚至尝试一种全球化的货币。
- The US has stuck up for floating exchange rate system, which is propitiate to dollar hegemony, uncompromisingly in all previous discussions on the reform of exchange rate system. 由于浮动汇率制有利于美元霸权的维持和为所欲为,为此,在历次的汇率制度讨论中,美国均坚决地维护浮动汇率制。
- At any rate, I expressed grave doubt that China would be willing to tolerate two independent national monies trading at a floating exchange rate. 无论如何,我实在怀疑中国能否忍受在一国之内有两种独立的货币按浮动汇率买卖。
- Under the Smithsonian Agreement and subsequent agreements, the fixed rate exchange system has been changed to a floating exchange rate system. 在史密森协定和随后的一些协定的指导下,固定的外汇汇率制度转变为浮动汇率制度。
- When a floating exchange rate proves to be an irritant rather than an emollient, fixing it once and for all has greater appeal. 当浮动汇率证实为刺激物而非软化剂,将汇率彻底的固定有着更大的吸引力。
- After the breakdown of the Bretton Woods System, floating exchange rate system has become the main exchange rate system in the world. 自布雷顿森林体系解体后,浮动汇率制度成了世界上的主要汇率制度。
- Malaysia Central Bank announced on 21 Augustallow the country's currency ringgit implement a managed floating exchange rate. 马来西亚央行21日宣布允许该国货币林吉特汇率实行有管理的浮动。
- It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were no longer required to support their own currencies. 在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。
- Since 1976, most major economies have used a system of floating exchange rates to valuetheir currency. This means the valueof one currency is always changing in relation to others. 从1976年开始,世界主要经济大国已经使用一种浮动汇率系统来管理汇率。这表示一种货币的价值总是相对其它货币而改变。
- Since 1976, most major economies have used a system of floating exchange rates to value the currency; this means the value of one currency is always changing in relation to others. 一个国家货币价值的稳定性取决于外汇市场和经济状况。随着时间的流逝,货币的兑换价成为衡量货币稳定性最直接的方法。货币交易发生在世界各地的外汇市场。
- Drastic fluctuations of exchange rates under the floating exchange rate system have a direct impact on both the interests of microeconomic agents and internal and external equilibriums of the economy. 浮动汇率制度下剧烈波动的汇率不仅影响到微观主体的利益,而且关系到国民经济的内外均衡。
