您要查找的是不是:
- I'll have the fillet of beef then,with cauliflower. 那么我要牛肉片炒花椰菜。
- fillet of weal 小牛肉片, 里脊片。
- B: How about fried fillet of sole? 乙:煎蝶鱼片怎么样?
- Ill have the fillet of beef then, with cauliflower. 那么我要牛肉片配花椰菜。
- She served a fillet of chicken with a rocket salad. 她做了一道鸡肉片拌芝蔴菜。
- Yes, sir. Clam chowder, fried fillet of sole and coffee with milk . 好,先生,周打蚬汤、煎抄鲨鱼片和牛奶咖啡。
- Precut fillet of fish;precut construction materials. 预先切制的鱼片;预制的建造材料
- Computer ownership and Internet access are highly stratified along lines of weal th, race, education, and geography. 拥有计算机和获得上网机会的情况,按财产、种族教育和地域的不同、差别很大。
- I'll have the fillet of beef then, with cauliflower. 那么我要牛肉片炒花椰菜。
- A small round piece of meat,especially loin or fillet of lamb,veal,or pork. 小块瘦肉小块圆形肉,尤指腰肉或四肢上的肉,小牛肉或猪肉
- A small round piece of meat, especially loin or fillet of lamb, veal, or pork. 小块瘦肉小块圆形肉,尤指腰肉或四肢上的肉,小牛肉或猪肉
- Finally, the fundamental guideline of CPPCC was reinforced: "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe". 最后,强调了政协工作的基本方针是“长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共”。
- B: Yes, sir. Clam chowder, fried fillet of sole and coffee with milk. 乙:好,先生,蚶汤、煎鲽鱼片和牛奶咖啡。
- Yes,sir. Clam chowder, fried fillet of sole and coffee with milk . 好,先生,周打蚬汤、煎抄鲨鱼片和牛奶咖啡。
- A bony fillet of fish. 一块多骨的鱼片
- The Chinese Communist Party upholds the principle of long-term coexistence,mutual supervision,sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe in its relations with China's other democratic parties. 共产党同各民主党派长期共存,互相监督,肝胆相照,荣辱与共。
- The Chinese Communist Party upholds the principle of long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe in its relations with China's other democratic parties. 共产党同各民主党派长期共存,互相监督,肝胆相照,荣辱与共。
- In the new period, Deng Xiaoping develops it into sixteen-character guiding principle of "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe". 邓小平在新时期发展为“长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共”十六字方针;
- A fillet of beef cut from the tenderloin,often bound in bacon or suet for cooking. 里脊肉从嫩腰肉上割下的牛里脊肉,通常包在咸肉或板油中加以烹调
- A fillet of beef cut from the tenderloin, often bound in bacon or suet for cooking. 里脊肉从嫩腰肉上割下的牛里脊肉,通常包在咸肉或板油中加以烹调