您要查找的是不是:
- Judges continue their same common law traditions and exercise judicial power independently, free from any interference. 法官继续秉承普通法传统,并独立进行审判,不受任何干预。
- Article 126. The people's courts shall,in accordance with the law,exercise judicial power independently and are not subject to interference by administrative organs,public organizations or individuals. 第一百二十六条 人民法院依照法律规定独立行使审判权,不受行政机关、社会团体和个人的干涉。
- Article 85 The courts of the Hong Kong Special Administrative Region shall exercise judicial power independently,free from any interference. Members of the judiciary shall be immune from legal action in the performance of their judicial functions. 第八十五条 香港特别行政区法院独立进行审判,不受任何干涉,司法人员履行审判职责的行为不受法律追究。
- The people's courts exercise judicial power independently according to law,are subordinate only to the law itself,and are not subject to interference by any administrative organ,public organization or individual. 人民法院依法独立行使审判权,只服从法律,不受任何其他行政机关、社会团体和个人的干涉。
- The people's courts exercise judicial power independently, in accordance with the provisions of the law, and are not subject to interference by any administrative organ, public organization or individual. 第一百二十六条人民法院依照法律规定独立行使审判权,不受行政机关、社会团体和个人的干涉。
- The courts of the Macao Special Administrative Region shall exercise judicial power independently. They shall be subordinated to nothing but law and shall not be subject to any interference. 第八十三条澳门特别行政区法院独立进行审判,只服从法律,不受任何干涉。
- Article 85 The courts of the Hong Kong Special Administrative Region shall exercise judicial power independently, free from any interference. Members of the judiciary shall be immune from legal action in the performance of their judicial functions. 第八十五条 香港特别行政区法院独立进行审判,不受任何干涉,司法人员履行审判职责的行为不受法律追究。
- exercise judicial power independently [法] 独立行使审判权
- exercise judicial power 行使司法权
- In British India, district commissioners had judicial powers. 在过去的英属印度,地区长官有审判权。
- The courts of the Macao Special Administrative Region shall exercise the judicial power. 第八十二条澳门特别行政区法院行使审判权。
- Judges is an important component of the legal profession community, the principal of the exercise of state judicial power. 法官是法律职业共同体的重要组成部分,是行使国家司法权力的具体主体。
- The courts also exercise judicial review over federal statutes and agency actions, and determine the constitutionality of federal and state laws. 法院也可以对联邦法令和机构行为行使司法审查并且对联邦和州法律的合宪性做出判断。
- The courts continue to exercise independent judicial power and pronounce judgments for or against individuals, corporations or the Government without fear or favour. 法庭继续行使独立司法权,不论案件涉及个人、公司或政府,亦会不惧不偏,作出公正裁决。
- Macao will enjoy independent judicial power for Macao return to the motherland. 澳门回归后,将享有独立的司法权。
- Has the HKSAR enjoyed executive, legislative and independent judicial power? 香港特别行政区是否享有行政管理权、立法权和独立的司法权?
- Based on these analyses, the author finds out that the unclear and ambiguous provisions of the DSU force the DSB to exercise judicial activism so as to settle the disputes in time. 基于这些论述,本文认为,DSU不完善、不明确的规定使得DSB不得不发挥司法能动主义以及时解决争端。
- Under the Basic Law,the HKSAR shall enjoy a high degree of autonomy except in defence and foreign affairs. The HKSAR shall exercise executive,legislative and independent judicial power,including that of final adjudication. 根据《基本法》,除防务和外交事务外,香港特别行政区实行高度自治,享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。
- Under the Basic Law, the HKSAR shall enjoy a high degree of autonomy except in defence and foreign affairs. The HKSAR shall exercise executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication. 根据《基本法》,除防务和外交事务外,香港特别行政区实行高度自治,享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。