您要查找的是不是:
- Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart. 23火热的嘴,奸恶的心,好像银渣包的瓦器。
- A good heart sees truth, goodness, and beauty. An evil heart shows greed, hatred, and ignorance. 心善,则触目所及皆真善美心恶,则言行举止皆贪瞋痴。
- In Jianghu, everyone has an evil heart, and everywhere there are crouching tigers and hidden dragons. 江湖上人心险恶,处处卧虎藏龙。
- On the way back his evil heart took flame at the sight of Philomela who was then in her beauty of maidenhood. 在返回的途中, 看到菲勒美拉浑身散发出的青春和美丽, 泰诺斯非常嫉妒, 顿生歹意。
- Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. 弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间,或有人存着不信的恶心,把永生神离弃了。
- Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief in falling away from the living God. 弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间,或有人存著不信的恶心,将活神离弃了。
- But they will reply, 'It's no use. We will continue with our own plans; each of us will follow the stubbornness of his evil heart. 他们却说:‘这是枉然。我们要照自己的计谋去行。’各人随自己顽梗的恶心做事。
- And you have done more evil than your fathers; for indeed, you go about, each one after the stubbornness of his evil heart, without listening to Me. 12而你们行恶,比你们列祖更甚;你们各人随从自己顽梗的恶心行事,并不听从我。
- But they say, It is hopeless! For we will walk after our own devices and everyone will do according to the stubbornness of his evil heart. 12他们却说,这是枉然!我们要照自己的计谋去行,各人随自己顽梗的恶心作事。
- But you have behaved more wickedly than your fathers. See how each of you is following the stubbornness of his evil heart instead of obeying me. 而且你们行恶比你们列祖更甚。因为各人随从自己顽梗的恶心行事,甚至不听从我,
- But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward. 他们却不听从、不侧耳而听、竟随从自己的计谋、和顽梗的恶心、向后不向前。
- Think of many, oh, so many, who are God's saints, and yet through ignorance or sloth, through worldly-mindedness or an evil heart of unbelief, are walking in the dark, and bringing no honour to God. 想到许多的信徒,他们虽自称是上帝的儿女,却因着无知或懒散,而行在黑暗中;
- But they did not listen or incline their ear, but walked in the counsels and the stubbornness of their evil hearts and went backward and not forward. 24他们却不听从,不侧耳而听,竟随从自己的计谋和顽梗的恶心而行,向后不向前。
- My heart beat thick in the course of the interview. 在面试过程中我的心跳得厉害。
- Her evil ways will certainly catch up with her. 她的恶劣行为必将使她自食其果。
- Such evil practice cannot be swept away at once. 这种坏事不是一下能扫除干净的。
- Mr Jones has a long history of heart trouble. 琼斯先生有长期的心脏病史。
- Idleness is the root of all evil. 懒惰乃万恶之源。
- More than once I've felt my heart slip a cog. 我不止一次感到心脏突然停跳一下。
- The invader thrust the blade of his bayonet into the woman's heart. 侵略兵把刺刀的刀身刺入那个妇人的心脏。