您要查找的是不是:
- The sum is to be applied to the payment of duty. 那笔钱是用来交税的。
- evade payment of duty 避税
- Although Rich increased the complexity of the transactions to conceal the true nature of the transactions and evade payment of the excise tax. 尽管马克·李奇增加了交易的复杂性以掩盖交易的性质和逃避货物税,
- Although Rich increased the complexity of the transactions to conceal the true nature of the transactions and evade payment of the excise tax, the definition of blended fuel oil (in the civil tax code) was later changed through court interpretation. 尽管马克·李奇增加了交易的复杂性以掩盖交易的性质和逃避货物税,民事税收法律中的混合石油的定义后来被以法院解释的形式改变了。
- Although Rich increased the complexity of the transactions to conceal the true nature of the transactions and evade payment of the excise tax,the definition of blended fuel oil (in the civil tax code) was later changed through court interpretation. 尽管马克·李奇增加了交易的复杂性以掩盖交易的性质和逃避货物税,民事税收法律中的混合石油的定义后来被以法院解释的形式改变了。
- The payment of duty on inbound or outbound articles shall be made by the obligatory duty payer prior to their release. 进出境物品的纳税义务人,应当在物品放行前缴纳税款。
- ZJS can provide customs clearance and tax drawback service for the shipment import& export, as well as advance payment of duty of taxes, THC, and tax refund. 宅急送可以为您提供货物进出口的海关清关、口杂费、税代垫、口退税服务。
- ZJS can provide customs clearance and tax drawback service for the shipment import &export, as well as advance payment of duty of taxes, THC, and tax refund. 宅急送可以为您提供货物进出口的海关清关、港口杂费、关税代垫、出口退税服务。
- He applied the windfall to payment of his mortgage. 他把那笔意外的收入用於偿付抵押。
- The danger recalled him to a sense of duty. 这危险的事唤起了他的责任感。
- The payment of the goods is payable in instalments. 货款可以分期支付。
- He was dismissed for neglect of duty. 他因玩忽职守而被开除了。
- I think you can draw on this account by cheque in payment of goods. 我以为你可用支票提款支付购物费用。
- He blamed you for the neglect of duty. 他责备你怠忽职守。
- He made a down payment of $100,000 for the house. 他买这房子第一期付款十万元。
- He has shown a persistent neglect of duty. 他一贯玩忽职守。
- His father tried to awake him to a sense of duty. 他父亲试图使他认识到自己的责任。
- The salesmen is claiming for back payment of unpaid commission. 销售人员正在提出索取尚未支付的佣金的要求。
- She was severely criticized for neglect of duty. 她因玩忽职守而受到严厉批评。
- Tariff rate and customs value applied on the day when the customs issues the payment of duties is applicable to imported articles. 第六十二条进境物品,适用海关填发税款缴款书之日实施的税率和完税价格。
