您要查找的是不是:
- His son's up at Oxford(= Oxford University). 他儿子在上牛津大学。
- Mary majored in two subjects at Oxford University. 玛丽在牛津大学主修两门科目。
- Ken is doing physics at Oxford University. 凯恩在牛津大学攻读物理。
- Ken is doing economics at Oxford University. 肯恩正在牛津大学学习经济。
- A person who studies or has studied at Oxford University. 牛津大学学生正在或曾经在牛津大学学习过的人
- Joshua Silver is a physicist at Oxford University in Britain. 乔舒亚?希尔弗是英国牛津大学的物理教授,
- The Bodleian Library at Oxford University is opened to the public. 1602年的今天,牛津大学的波德雷安图书馆向公众开放。
- educate at oxford University 在牛津大学受教育
- He spent a year studying literature at Oxford University in England. 后来他在英国的牛津大学学习了一年的文学。
- He was educated at his local comprehensive school and then at Oxford. 他先在地方综合学校然后在牛津大学接受教育。
- The dialect of English spoken at Oxford University and regarded by many as affected and pretentious. 牛津大学的英语方言被很多人认为是造作的。
- During his stay at Oxford University as a visiting scholar, he had the honour to meet quite many great scientists. 在牛津大学当访问学者时,他有幸会见了不少的大科学家。
- After studying Biology at Oxford University, he completed his PhD in palaeontology at the University of Bristol. 其后在牛津大学学习生物学,并在在英国布里斯托尔大学取得了古生物学的博士学位。
- "This is a landmark paper," said Leslie Iversen, professor of pharmacology at Oxford University. “这是一个划时代的成果,”牛津大学药理学教授LeslieIversen说。
- Complex tasks such as juggling produce significant changes to the structure of the brain, according to scientists at Oxford University. 牛津大学的科学家发现,诸如杂技类的复杂任务可以显著改变人脑的结构。
- That is exactly the intention of a study led by John Stein, a professor of neuroscience at Oxford University, that is about to start in three British prisons. 这正是牛津大学精神学教授约翰·史坦因所要研究的课题,而且也将马上在三所英国监狱进行实地研究。
- Researchers at Oxford University have also recently reported that fish oils significantly decrease natural killer or NK cell activity in healthy humans. 牛津大学研究员最近报告鱼油对健康人群的NK细胞活性有积极作用或降低自然杀伤力。
- Mr Brown, emeritus professor of politics at Oxford University, traces communism's idealistic roots in the struggle against feudal oppression and beastly working conditions. 牛津大学名誉政治学教授布朗先生追根溯源,认为共产主义理想主义建立在对封建镇压和恶劣工作条件的反抗之上。
- Zittrain is professor of Internet Governance and Regulation at Oxford University, and co-founder of the Berkman Center for Internet and Society at Harvard Law School. 斯特兰是牛津大学因特网管理和规则学科的教授,他同时也是哈佛大学法学院伯克曼因特网和社会中心的共同创始人。
- He was co-ordinator of the Green College Centre at Oxford University, and helped produce the flagship national network environment programme on BBC Radio. 他曾担任牛津大学绿色学院中心的协调员,并帮助英国广播公司的电台制作了旗舰国家网络的环境节目。