您要查找的是不是:
- each goes his own way; each pursues his onward jiurney 各奔前程
- A willful beast must go his own way. 任性的野兽一定会坚持走自已的路。
- He's decided to throw over the lifestyle he's been used to in his parents' home, and go his own way. 他决定抛弃自己已习惯在的在父母身边的生活方式而开始自己的生活方式。
- When they meet, each of them will go his own way, having exchange a few words of greeting or even talked with each other at random. 双方见面寒暄几句,甚至海阔天空地聊一番也就各自走开。
- Whether he be right or wrong, he'll always go his own way. 不管他对与错,他将走自己的路。
- The obstinate man would go his own way, in spite of all warning. 这个固执的人无视所有警告,一意孤行。
- He had shown an inclination, from the first, to go his own way. 他一开始就表现出我行我素的倾向。
- Livio left the joint practice in 1952 to go his own way. 利维奥左联合作业,在1952年到他自己的方式。
- The politician was hard set on going his own way. 那位政客硬是要一意孤行。
- After all my advice, he still went his own way. 在我苦口婆心地相劝后, 他仍然一意孤行。
- He did not listen to my advice,but went his own way. 他不听我的劝告而一意孤行。
- He persisted in going his own way, despite my warnings. 他不顾我的再三警告,一意孤行。
- In spite of our repeated warnings, he still went his own way. 尽管我们一再警告,他还是我行我素。
- He did not listen to my advice, but went his own way. 他不听我的劝告而一意孤行。
- When they arrived at dry land, the elder went his own way. 当他们来到陆地,长者就径自离去。
- He's decided to throw over the lifestyle he's been used to in his parents'home,and go his own way. 他决定抛弃自己已习惯在的在父母身边的生活方式,开始自己的生活方式。
- Comrade Chen Yun has complained that there are too many local officials,that they only discuss problems without making decisions,or that if they do make decisions,instead of carrying them out,each one goes his own way. 陈云同志讲,各路诸侯太多,议而不决,决而不行,各自为政。
- He's decided to throw over the lifestylehe's been used to in his parents'home, and go his own way. 他决定抛弃自己已习惯在的在父母身边的生活方式而开始自己的生活方式。
- All the work should be put under unified leadership. Nobody should go his own way. 工作要有统一的领导,不能各行其是。
- Comrade Chen Yun has complained that there are too many local officials, that they only discuss problems without making decisions, or that if they do make decisions, instead of carrying them out, each one goes his own way. 陈云同志讲,各路诸侯太多,议而不决,决而不行,各自为政。