您要查找的是不是:
- This expert shall assist the developing country Member in a manner ensuring the continued impartiality of the Secretariat. 该专家在协助发展中国家成员时应保证秘书处继续保持公正。
- To this end, the Secretariat shall make available a qualified legal expert from the WTO technical cooperation services to any developing country Member which so requests. 为此,秘书处应使提出请求的发展中国家成员可获得WTO技术合作部门一名合格法律专家的协助。
- A developing country Member is entitled to delay for a further period of four years the date of application,as defined in paragraph 1,of the provisions of this Agreement other than Articles 3,4 and 5. 任何发展中国家成员均有权在本条第1款规定的时间之外再延迟4年适用本协议,但本协议第一部分第三条至第五条除外。
- Simplifiedconsultation procedures may also be used when the Trade Policy Review of a developing country Member is scheduled for the same calendar year as the date fixed for the consultations. 如对一发展中国家成员的贸易政策审议定在与该磋商所定日期相同的日历年内进行,则也可使用简化磋商程序。
- In addition, in examining a complaint against a developing country Member, the panel shall accord sufficient time for the developing country Member to prepare and present its argumentation. 此外,在审查针对发展中国家成员的起诉时,专家组应给予该发展中国家成员充分的时间以准备和提交论据。
- Members should encourage and facilitate the active participation of developing country Members in the relevant international organizations. 各成员应鼓励和便利发展中国家成员积极参与有关国际组织。
- WIPO will assist developing country Member States in strengthening their capabilities to participate in, and benefit from, technology transfer and exchange (i. E., Two-way technology flow) between countries. 世界知识产权组织将协助发展中国家成员国加强其参与国际技术转让和交流(即双向技术流)并从中受益的能力。
- The Secretariat shall make available technical assistance on request to developing country Members, and in particular to the least-developed country Members. 应请求,秘书处应使发展中国家成员、特别是最不发达国家成员可获得技术援助。
- The Representative concluded stating that it believed that those proposals would strengthen WIPO's institutional capacity to meet the needs of its developing country members. 该代表认为这些提案将会加强WIPO的机构能力以满足发展中国家成员国的需求。
- Possibilities of constructive remedies provided for by this Agreement shall be explored before applying anti-dumping duties where they would affect the essential interests of developing country Members. 在实施会影响发展中国家成员根本利益的反倾销税之前,应探讨本协定规定的建设性补救的可能性。
- The Secretariat shall promptly circulate copies of the notification to all Members and interested international organizations and draw the attention of developing country Members to any notifications relating to products of particular interest to them. 秘书处应迅速向所有成员和有利害关系的国际组织散发通知的副本,并提请发展中国家成员注意任何有关其特殊利益产品的通知。
- China is a developing country in Asia. 中国是亚洲的发展中国家。
- In other respects, the provisions of paragraph 6 shall apply as modified by the relevant special and differential treatment accorded to developing country Members under this Agreement. 在其他方面,应适用经本协定项下给予发展中国家成员的有关特殊和差别待遇修改后的第6款的规定。
- Developed country Members shall furnish, on mutually agreed terms, technical assistance to developing country Members that so request. 发达国家成员应按双方同意的条件,向提出请求的发展中国家成员提供技术援助。
- In order to facilitate the implementation of this Agreement,developed country Members shall provide,on request and on mutually agreed terms and conditions,technical and financial cooperation in favour of developing and least-developed country Members. 为利于本协议的实施,发达国家成员应根据要求并依照相互协商一致的条款与条件,提供使发展中国家成员和最不发达国家成员受益的技术和金融合作。
- It is further recognized that the special development and trade needs of developing country Members, as well as their stage of technological development, may hinder their ability to discharge fully their obligations under this Agreement. 各方进一步认识到发展中国家成员特殊的发展和贸易需要以及它们所处的技术发展阶段可能会妨碍它们充分履行本协定项下义务的能力。
- Developed country Members shall, if requested by other Members, provide copies of the documents or, in case of voluminous documents, summaries of the documents covered by a specific notification in English, French or Spanish. 如其他成员请求,发达国家成员应以英文、法文或西班牙文提供特定通知所涵盖的文件,如文件篇幅较长,则应提供此类文件的摘要。
- France is one of the develop countries. 法国是发达国家之一。
- Developed country Members shall, if requested by other Members, provide, in English, French or Spanish, translations of the documents covered by a specific notification or, in case of voluminous documents, of summaries of such documents. 如其他成员请求,发达国家成员应以英文、法文或西班牙文提供特定通知所涵盖的文件,如文件篇幅较长,则应提供此类文件的摘要。
- Rich countries should give more aid to developing countries. 富有的国家应对开发中的国家多予援助。
