您要查找的是不是:
- That is not, properly speaking, a dictionary, but a grammar. 严格说来; 那不是一本词典,而是一本语法书。
- Mary has derived a lot of benefit from her tuition. 玛丽从她的教学中得到很大收益。
- I find German grammar very difficult. 我发现德语语法很难学。
- I'm writing a grammar of modern English. 我在写现代英语的语法书。
- Everything bow to success, even grammar. 所有一切均向成功低头,包括文法在内。
- I found German grammar to be very difficult. 我发现德语语法很难学。
- Most candidates passed in grammar. 参加考试的人大多数语法及格。
- A chemical derived from petroleum or natural gas. 石油化学制品从石油或天然气中提炼出的化学产品
- Many English words are derived from Latin. 许多英语词汇源于拉丁文。
- I know nothing about Latin grammar. 我一点都不懂拉丁语法。
- I bought a handbook of English grammar last week. 上星期我买了一本英文文法手册。
- They have had English grammar hammered into them. 他们强制自己反覆学习英语语法。
- Derived from or composed of bone-forming tissue. 骨原的,骨性的来源于骨生成组织的,由骨生成组织构成的
- The opinion derived from such an evaluation. 诊断结果由这种评价取得的结论
- You should finish your English grammar drills in the class. 你应该在课堂上完成语法练习。
- Derived or capable of being derived by inference. 推论出的根据推理或可以根据推理得出的
- He has extracted a great many examples from the grammar book. 他从那本文法书中引用了许多例子。
- Not derived from something else; primary or basic. 基本的不是从它物派生的; 原本的或基本的
- That is not, properly speaking, a dictionary but a grammar book. 严格地说,那不是一本字典,而是一本语法书。
- HPSG is “a non-derivational, constraint-based, surface oriented grammatical architecture”, and its accountability for scope ambiguity is more powerful than any other derivational grammars. HPSG正是以表层为导向、严格约束的,因而将其用于语义歧义的分析具有很强的解释力。
