您要查找的是不是:
- deference politeness principle 尊重礼貌原则
- Leech proposed the Politeness Principle and divides it into six maxims. 分析了礼貌表达在汉语和英语中之所以存在差异的深层文化原因;
- The politeness principle is an important pragmatic principle that people should observe in communication. 摘要礼貌原则是人们在交际话动中应当遵守的语用原则。
- Politeness principle is a civilized approach widely used by different groups and societies. 礼貌原则是各社会各群体所广泛使用的文明的手段。
- However, little work has been done in the study of vagueness from the perspectives of the Cooperative Principle and the Politeness Principle. 但是很少有人从合作和礼貌原则的角度来分析外交语言中的模糊现象。
- The Cooperative Principle and Politeness Principle in pragmatics are applied in not only oral communication but also written communication. 摘要语用学中的合作原则与礼貌原则并非只在口语交际中适用,同样也适用于书面交流。
- These social lies observe Leech's Politeness Principle (1983), despite their breaching of Grice's Cooperative Principle (1975). 这些谎言表面上似乎违背了格莱斯的质量原则(1975),实际上却有益于社会交往,可以在语用礼貌原则下得到解释。
- Thedetail analysis tells us the implicatures of the two main characters when they breaksome maxims in cooperative principle or politeness principle. 具体、细致的分析让我们知道了两个主人公为什么要违反合作原则、礼貌原则中的准则,所产生的会话含义是什么。
- According to its subject, the fabricant have adopted the nimble utilization to the cooperation principle and politeness principle. 公益广告制作者根据其主题的需要,对合作原则和礼貌原则采取了灵活运用;
- This study relies on the Politeness Principle proposed by Brown and Levinson (1987) to examine the relationship between tag questions and politeness strategies. 本文以布朗和莱文森 (1987) 的礼貌原则作为研究的理论框架,分析附加疑问句与礼貌策略的关系。
- Abstract: Because of their intrinsic attributes, vague words and expressions are used, in verbal communication, to scrupulously abide by the Politeness Principle. 文章摘要: 由于其固有的特性,模糊词、语成为言语交际中帮助人们修饰话语、恪守礼貌的重要手段。
- From the perspective of pragmatics, this paper analyzes the relationship among cooperative principle, politeness principle and metaphor, hyperbole, meiosis, and irony. 本文从语用学的角度入手,分析了合作原则,礼貌原则与隐喻,夸张,弱言及反语等英语修辞格的关系。
- Abstract: The Politeness Principle, which was proposed by the English scholar G.N.Leech, cannot be only applied to verbal language, but also to formal style. 日常生活中,礼貌无处不在无时不在,并且在社会关系中发挥着重大的调节作用。
- I changed my plan in deference to your opinion. 我听从你的意见,改变了计划。
- The first section of this article reviews two classic theories, the Politeness Theory (Brown and Levinson, 1987) and the Politeness Principle (Leech, 1983), which are regarded as the theoretical basis of the discussion. 本文的第一部分回顾了两个关于语言学中礼貌现象的经典理论,礼貌理论(布朗和列文森,1987)以及礼貌原则(里奇,1983)。
- Actually, the politeness model proposed by Brown and Levinson and Leech's Politeness Principle can be extended to the interpretation of the politeness phenomena and the manifestations of politeness strategies in written discourse. 实际上布朗和列文森提出的礼貌模式以及利奇的礼貌原则可以用来解释书面文本中的礼貌现象和礼貌策略应用。
- He showed deference to his coach. 他尊重教练。
- Loyal party members stick to their party's political principles. 忠实的党员遵守党的原则。
- She has always remained loyal to her political principles. 她总是信守自己的政治原则。
- I defer to your greater experience in such things. 在这些问题上,我尊重你丰富的经验。