您要查找的是不是:
- Incoterms, therefore, refer to the contract of sale, rather than the contract of carriage of the goods. 所以,国际贸易术语解释通则援引销售合同而非货物运输合同。
- The carrier or the shipper may demand confirmation of the contract of carriage of goods by sea in writing. 第四十三条承运人或者托运人可以要求书面确认海上货物运输合同的成立。
- There is no single rule which determines the time when the contract of carriage is made. 没有单个的确立承运合同何时成立的原则。
- "Carrier" includes the owner or the charterer who enters into a contract of carriage with a shipper. "承运人"包括与托运人订有运输合同的船舶所有人或租船人。
- Carrier"means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper. 承运人"是指其本人或以其名义与托运人定立海上货物运输合同的任何人。
- In Chapter One, the author first elaborates the rationale of breach of this principle in the contract of carriage of goods by sea. 第一章从民法基本理论角度阐述了合同相对性原则在海上货物运输合同中突破的理论基础。
- "Luggage" means any article or vehicle shipped by the carrier under the contract of carriage of passengers by sea, with the exception of live animals. (四)“行李”,是指根据海上旅客运输合同由承运人载运的任何物品和车辆,但是活动物除外。
- First, Incoterms are frequently misunderstood as applying to the contract of carriage rather than to the contract of sale. 首先,国贸条规时常地被误会系适用于此运送合同优于此销售合同。
- The right of the carrier to such indemnity shall in no way limit his responsibility and liability under the contract of carriage to any person other than the shipper. 承运人的这种赔偿权利,并不减轻其根据运输合同对托运人以外的任何人所承担的责任和义务。
- The carrier's right to indemnification as provided for in the preceding paragraph shall not affect the obligation of the carrier under the contract of carriage of goods towards those other than the shipper. 承运人依照前款规定享有的受偿权利,不影响其根据货物运输合同对托运人以外的人所承担的责任。
- Carrier means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. “承运人”指任何人在运输合同中,承诺通过铁路、公路、空运、海运、内河运输或上述运输的联合方式履行运输或由他人履行运输。
- The Buyer would bear all costs and charges relating to the goods whilst in transit until their arrival at the port of destination, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage. 买方承担货物在运输途中直至到达目的港为止的一切费用;除非这些费用根据运输合同应由卖方支付.
- According to the regulation of insurance law, freightage insurance contract and contract of insurance of carriage tool range, after insurance liability begins, contract party must not remove contract. 按照保险法的规定,货物运输保险合同和运输工具航程保险合同,保险责任开始后,合同当事人不得解除合同。
- "Carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. “承运人”指任何人在运输合同中,承诺通过铁路、公路、空运、海运、内河运输或上述运输的联合方式履行运输或由他人履行运输。
- "Goods" includes goods, wares, merchandise and articles of every kind whatsoever except live animals and cargo which by the contract of carriage in stated as being carried on deck and is so carried. "货物"包括货物、制品、商品和任何种类的物品,但活牲畜以及在运输合同上载明装载于舱面上并且已经这样装运的货物除外。
- If your later flight is delayed or canceled, ask to see a copy of the airline’s contract of carriage to determine your rights in the case of an Involuntary Denied Boarding (IDB).The U. 如果你的晚班航班被取消或是延迟了,去咨询处要一份航空公司运输合同,这样你可以有权利,以免造成自愿拒绝登机(IDB)的后果。
- It happens quite often that the parties to the contract of sale wish to clarify the extent to which the seller should procure a contract of carriage including the costs of discharge. 它相当经常发生著销售合同各方希望确认此程度予其此卖主当取得运送合同包括卸放费用。
- Such insurance is not affected by any limitation of the carrier's liability under the Warsaw Convention or such special contracts of carriage. 根据华沙公约或此类特殊运输合约,此类保险不受承运方的责任限制的影响。
- EXPENSES OF CARRIAGE AND CIRCUIT. 车马费及巡视津贴。
- "I'll" is a contraction of "I will". “I'll”是“I will”的缩写。
