您要查找的是不是:
- The concessionary fare scheme is a self-initiated move by the NT taxi trade to enhance the competitiveness of NT taxis and to attract more business. 这是新界的士业为提高其竞争力和增加生意额而自行发起的措施。
- concessionary fare scheme 票价优惠计划
- Children under 12 and passengers aged 65 or above were entitled to concessionary fares on every KMB local route. 12岁以下及年满65岁的乘客,在乘搭九巴任何本地路线时均享有票价优惠。
- Like NLB, LW offers concessionary fares for children and passengers aged 65 or above on all routes. 和屿巴一样,龙运在其所有路线提供票价优惠予12岁以下小童和年满65岁长者。
- Like NLB,LW offers concessionary fares for children and passengers aged 65 or above on all routes. 和屿巴一样,龙运在其所有路线提供票价优惠予12岁以下小童和年满65岁长者。
- The EOC welcomes the announcement of concessionary fares for people with disabilities by the MTR Corporation. 平机会对港铁宣布推出残疾人士票价优惠表示欢迎。
- The introduction of the concessionary fares include all taxes and fees, surcharges and other fees. 本次推出的优惠票价包含所有税费、附加费及其他费用。
- Children under 12 and passengers aged 65 or above enjoy concessionary fares on all routes. 12岁以下小童和年满65岁长者享有票价优惠。
- Passengers aged 65 and above enjoyed concessionary fares,set at the same level as children's fares,on all ferry services except the deluxe class. 年满65岁的乘客和小童可享有同样的票价优惠,豪华舱除外。
- Passengers aged 65 and above enjoyed concessionary fares, set at the same level as children's fares, on all ferry services except the deluxe class. 年满65岁的乘客和小童可享有同样的票价优晃括豪华舱除外)。
- Its fares ranged from $2.70 to $34.20. Concessionary fares were offered on every route to children under 12 and passengers aged 65 or above. 新巴的车费由2.;70美元至34
- Children under 12 were offered concessionary fares on every service except routes with urban limited stop,recreation and Island Eastern Corridor express routes. Passengers aged 65 or above were offered concessions on all CMB route except airport routes. 所有中巴路线均设票价优晃垃优待12岁以下(市区半直通线、旅游服务和东区走廊特快线除外)及年满65岁的乘客(机场线除外)。
- Fares ranged from$4.80 to $32. Elderly passengers aged 65 and above can enjoy concessionary fares,set at the same level as children's fares,on all ferry services except the deluxe class. 船费由4.;8元至32元不等。年满65岁的乘客可享有票价优惠,只须付小童票价,但豪华舱除外。
- Fares ranged from$4.80 to $32. Elderly passengers aged 65 and above can enjoy concessionary fares, set at the same level as children's fares, on all ferry services except the deluxe class. 船费由4.;8元至32元不等。 年满65岁的乘客可享有票价优惠,只须付小童票价,但豪华舱除外。
- Children under 12 were offered concessionary fares on every service except routes with urban limited stop, recreation and Island Eastern Corridor express routes. Passengers aged 65 or above were offered concessions on all CMB route except airport routes. 所有中巴路线均设票价优晃垃优待12岁以下(市区半直通线、旅游服务和东区走廊特快线除外)及年满65岁的乘客(机场线除外)。
- The normal return fare to New York is fifty-six. 去纽约的来回票标准价是56元。
- The scheme is still on the anvil. 这计划尚在筹划中。
- A rival company has set afloat a new credit scheme. 一家竞争的公司已开始实施一项新的信用购物方案。
- He didn't have enough money to pay his train fare. 他没有足够的钱来付火车费。
- Let me go halves with you in the taxi fare. 让我和你平均负担车费。