您要查找的是不是:
- The content meaning then point" the affixture is in the meaning of the concept meaning". 内涵意义则是指“附加在概念意义上的意义”。
- The words formed through this way are more lifelikeness, indicating not only the conception meaning, but also more comprehensive meaning. 从而,我们也可以发现,修辞不仅是一种提高语言表达效果的重要手段,而且也是一种重要的造词方式,是与词汇系统的发展相适应的。
- The harmonious chasteness of the love concept means a loyal, moderate, harmonious love. 贞和的爱情观指的是对爱的忠贞、节制、和谐。
- You mistook my meaning entirely. 你完全误解了我的意思。
- We talked for hours about the meaning of life. 我们谈人生的意义谈了几个小时。
- You can't ascribe the same meaning to both words. 不要认为这两个词的意思是相同的。
- He is trying his best to understand his meaning. 他正在尽力弄明白他的意思。
- This concept is at the very core of her theory. 这个概念是她理论的核心。
- I can not understand the so abstract concept. 我无法理解如此抽象的观念。
- These words are empty of meaning. 这些话毫无意义。
- The hierarchization of these concepts means mainly a diagnosis, which is preliminary but won't continue till all related concepts are discriminated. 这里的概念分层主要是一种治疗,它虽然是初步的工作,但廓清概念才能继续前行。
- Contextual clues can help one to find the meaning. 上下文所提供的线索有助于了解其意义。
- This battle is of historic meaning. 这一战具有历史意义。
- I want to bring out the meaning of the poem. 我想讲一下这首诗的意义。
- There are several layers of meaning. 有几层不同的含意。
- Who originated the concept of stereo sound? 立体声是谁发明的?
- A different wording might make the meaning clearer. 换一种说法意思可能清楚些。
- Don't play on words, I can't catch the meaning. 你不要玩文字游戏,我不懂。
- She glanced at him with meaning. 她有意地瞧了他一眼。
- She made her meaning crystal clear. 她把她的意思解释得清清楚楚。