您要查找的是不是:
- They signed a treaty to settle all border disputes by arbitration. 他们通过仲裁签订了解决所有边境争端的条约。
- Their effort toward the settlement of the border disputes is praiseworthy. 他们为解决边界争端所作的努力是值得赞扬的。
- A formula for settling the border dispute has been worked out. 已拟定一个解决边界纠纷的方案。
- Their efforts toward the settlement of the border dispute are praiseworthy. 他们为解决边界争端所作的努力是值得赞扬的。
- In the past few years, China and India have sped up their talks on border disputes. 在过去几年,中国和印度加快了有关边境争端的会谈。
- The border dispute turned into a full-blown crisis. 边境争端已演变成全面危机。
- These countries have understandable misgivings about their own border disputes or rebellious regions. 这些国家都有情有可原的边境冲突或者动乱地区的忧虑。
- But this is wishful thinking, as China won't make any compromises in its border disputes with India. 但这只是印度一相情愿,因为中国不会在与印度的边境争端问题上作出任何让步。
- These internal tensions, plus border disputes, mass migrations, and perennial Arab-Israeli clashes, make the Middle East particularly explosive. 这些内部的紧张关系,加上边界纠纷,大量移民以及阿拉伯和以色列的长期冲突,使中东特别具有爆炸性。
- Delhi has waged war with China in the past over border disputes in its northern Himalayan region and it distrusts Beijing over its ties with Pakistan. 围绕北方喜马拉雅地区的边境争端,印度曾与中国交战,而且由于中国与巴基斯坦的关系,德里也不信任北京。
- We rejected their conditions for settling the border dispute. 我们拒绝了他们对解决边界争争端出的条件。
- The two tribes got into a fight over a border dispute. 两个部落因边界之争而大动干戈。
- We've always stood for a peaceful settlement of the border dispute. 我们一向主张和平解决边界争端。
- We've always stand for a peaceful settlement of the border dispute. 我们一向主张和平解决边界争端。
- The border dispute has been a continuing source of tension. 边界争端一直是造成紧张局势的根源。
- Nevertheless,since more than 1.5 million square kilometres were seized under the treaties,and in view of past and present realities,we are still willing to settle border disputes on the basis of those treaties. 尽管如此,鉴于清代被沙俄侵占的一百五十多万平方公里是通过条约规定的,同时考虑到历史的和现实的情况,我们仍然愿意以这些条约为基础,合理解决边界问题。
- Their effort toward the settlement of the border dispute is praiseworthy. 他们为解决边界争端所作的努力是值得赞扬的。
- As well as border disputes on land, China pursued maritime and island claims with Japan, and also laid claim to a great swathe of the South China Sea stretching down almost to the coast of Borneo. 除了陆地上的边境争端之外,中国继续对日本提出领海以及岛屿的主权要求,还声称对几乎延伸到婆罗洲海岸的南中国海的大部分区域拥有主权。
- Nevertheless, since more than 1.5 million square kilometres were seized under the treaties, and in view of past and present realities, we are still willing to settle border disputes on the basis of those treaties. 尽管如此,鉴于清代被沙俄侵占的一百五十多万平方公里是通过条约规定的,同时考虑到历史的和现实的情况,我们仍然愿意以这些条约为基础,合理解决边界问题。
- Hostilities broke out between the two countries following the border dispute. 在边境争端发生后,两国爆发了战争。
