英
[t'reɪdmɑːktrænzl'eɪtɪŋ]
美
[t'reɪdmɑːktrænzl'eɪtɪŋ]
trademark-translating的用法和樣例:
例句
- Different from Dynamic Equivalence stated by E.Nida, skopos theorie put forward by German Functionalists offers a new perspective for trademark translation.
摘要不同於奈達提出的動態對等翻譯原則,德國功能學派的翻譯目的論為商標翻譯研究開啟了全新的視角。
trademark-translating的相關資料:
臨近單詞
以上內容獨家創作,受著作權保護,侵權必究