您要查找的是不是:
- Surely you are going to leave it like that? 諒必你打算讓它那樣了?
- I am afraid we shall have to leave it at that. 恐怕我們只好談到此為止了。
- My plans force me to leave it in Chicago. 我的計劃使我必須將它留在芝加哥。
- No. I want to leave it in Chicago. 不。我想把它留在芝加哥。
- I'm afraid we shall have to leave it at that. 恐怕我們只好談到此為止了。
- Surely you are going to leave it as that? 諒必你打算讓它那樣了?
- I do not want to leave it here,actually. 實際上,我不想把它留在這兒。
- Sorry,I want to leave it as it is. 抱歉,我想維持原狀。
- I'm happy to leave it till tomorrow. 我願意把它留到明天再做。
- I'm going to leave it up to you. 我準備讓你拿主意。
- I'm planning to leave it in Chicago. 我打算將它留在芝加哥。
- My plans call for me to leave it in Chicago. 我的講理使我必須將它留在芝加哥。
- Would it grieve you to leave it? 羅切斯特:你捨得離開這兒嗎?
- Then I'll have to leave it at that. 那也只好就此算了吧。
- Born in this beautiful town, he hates to leave it. 出生於這個美麗的小鎮,他不願離開它。
- I don't want to leave it here, actually. 我不想把它留在這兒。
- I do not want to leave it here, actually. 我不想把它留在這兒
- Sorry, I want to leave it as it is. 抱歉,我想維持原狀。
- I screamed at Sami, ordering him to leave it. 「讓開」,我沖海皮亞喊道,讓他離開那兒。
- I 』m am sorry I have to leave it. 我很抱歉我不得不離開了。