您要查找的是不是:
- remain loyal till one's dying day 永不變心
- Top till one's dying day 直到老死
- till one's dying day 直到老死; 在有生之年
- A man should study till his dying day. 活到老, 學到老。
- bend one's back to the task until one's dying day; be loyal and devoted to the last; give one's best [all] till one's heart ceases to beat; work with devotion and selflessly dedicate one's entire life to 鞠躬盡瘁, 死而後已
- Till one day,I met an classmate who stuied with me in the middle high school,the lanzhou yp xs.The world was so small. 直到有一天,我在路上碰見了高中同學,蘭州硬碟小騷,這不免讓我感嘆,世界真的太小了,我和她的那一段,突然就閃回我的記憶里。。。。。。
- I will remember it to my dying day. 我至死都不會忘記此事。
- Bend back to the task until dying day. 鞠躬盡瘁,死而後已。
- Till one day, Buddhism Guanyin came Buddhism Guanyin together with other Buddha, they gathered around the statue of Sakyamuni to pray. 直到有一天,觀世音菩薩真身率諸天眾菩薩聚聖泉山觀音寺,環侍在佛前瞻禮誦經。
- I swear I won't forgive her to my dying day! 我發誓我有生之年都不會原諒她!
- I'll love you to my dying day,ie until I die. 我愛你至死不渝.
- They leave daughter at the kindergarden till one pick her up afer work. 他們把女兒放在託兒所一直到其中一人下班可以去接她。
- I'll never forget what I owe to the Party to my dying day. 我至死不會忘記黨的恩情。
- The LORD Almighty has revealed this in my hearing: "Till your dying day this sin will not be atoned for," says the Lord, the LORD Almighty. 萬軍之耶和華親自默示我,說,這罪孽直到你們死,斷不得赦免。這是主萬軍之耶和華說的。
- Walters told the steward the visitor to live here was "General Kirsch graceful".So she had taken Kissinger for General Gilshiman since then till one day when she saw on TV Kissinger talking to a correspondent that she began to doubt the whole thing. 沃爾特斯告訴管家住在他這裡的客人是「基爾希曼將軍」。這樣,她就一直把基辛格當作基爾希曼將軍,只是後來在電視上看見基辛格會見一位記者時,她才產生了懷疑。
- Walters told her that taken Kissinger for General Gilshiman since then till one day when she saw on TV Kissinger talking to a correspondent that she began to doubt the whole thing. 沃爾特斯告訴管家住在他這裡的客人是「基爾希曼將軍」。這樣,她就一直把基辛格當作基爾希曼將軍,只是後來在電視上看見基辛格會見一位記者時,她才產生了懷疑。
- I'll never forget it to my dying day(= until I die). 我將終生不忘。
- In a recent interview with Germany』s Die Zeit Magazine, Mr.Starck proclaims the 「death of design. 對於他的工作他不再感到滿意,並且感覺他曾經所有的設計都是「沒有必要的」。
- I reckon being ill as one of the great pleasures of life, provided one is not too ill and is not obliged to work till one is better. 我把生病當作人生一大樂趣,只要病得不太嚴重,並且在好轉之前不被要求工作。
- Dorcas kept her doubts in silence till one afternoon when Reuben awoke from an unquiet sleep, and seemed to recognize her more clearly than before. 多卡斯心中有疑問,卻一直沒有開口。直到一天下午,魯本從惡夢連連的睡眠中醒來,好象能更清楚地認出她了。