In addition, an axial velocity is observed at the windward stagnant point because of the guidance of the spiral fins, which is essentially distinct from bare tubes. 實驗數據表明,螺旋翅片的導流作用使得迎風面的滯點處產生了軸向速度,這和光管有著本質的區別。
We are seeking a stationary point. 我們要尋求的是駐點。
These saddle points represent points of stagnation of the current flow. 這些鞍點代表電流的駐點。
Do all those effects add up to a tipping point? 這些效應全部加起來,是否已達某個臨界點?
It is a point where our old models must be discarded and a new reality rules. 在這個臨界點上,舊世界的規則與模型要拋棄而被代以新的規則。